На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сказки Пятиречья». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сказки Пятиречья

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Сказки Пятиречья, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сказки Пятиречья. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Бунькова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Дети бывают несносны. То пробуждают от векового сна старинные статуи, то колдуют направо-налево, то собираются спасать мир. И хорошо, если бы в шутку, так нет: и жертвоприношение уже приготовили, и жертву нашли. А учителю все это расхлебывать. И наплевать, что тело ноет, а разум разрушается. Должен ведь кто-то остановить это безумие. И ни одной подсказки, куда идти и где искать их Мать. Хочется просто закрыть глаза и навеки сгинуть в безмолвии.
Это вторая книга из цикла "Пятиречье"
Сказки Пятиречья читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сказки Пятиречья без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
«Она застряла», - понял Фергюс. Не важно, как ей удавалось колдовать и откуда она знала, как это делается, но неведомое заклинание, позволившее ей превратиться в русалку, дало сбой, и теперь она не могла вернуться в обычную форму.
- Тюлли, смотри на меня, - Фергюс грубо скрутил ее, прижав к дну. – Успокойся и дыши глубоко.
- Больно, - снова пожаловалась она.
- Просто расслабься и дыши. Боль пройдет, если ты справишься, - как можно более убедительно сказал он. На самом деле маг не знал, что делать, но если Тюлли удалось сотворить заклинание, то удастся и разрушить, если она придет в себя.
Тюлли кивнула и попробовала расслабиться. Фергюс погладил ее по лбу, покрытому пластинчатыми наростами, как у кварков. Пластины сдвинулись и словно бы распались под его рукой, но пришедшие на их место лобовые вибриссы армаров вряд ли были знаком успешного продвижения заклинания.
- Тюлли, представь, какой ты должна быть, - попытался подойти с другой стороны маг. - Ты помнишь свое отражение в зеркале?
Тюлли кивнула, зажмурилась, и вибриссы втянулись внутрь.
Фергюс отодвинулся от затихшей девушки, огляделся: повсюду в воздухе были расплесканы пятна живой магии, словно кто-то пролил огромную банку золотой краски.
- Тюлли, ты в порядке? – спросил он, осматривая ее. Девушка не ответила: она устала и хотела спать. Но Фергюс и так уже видел, что она вернулась к прежнему облику, словно ничего и не было. Только на юбке осталось несколько оторвавшихся чешуек. Маг взял одну, осмотрел: самая обычная чешуйка, словно из его хвоста.
«Нет, я уже написал письмо господину Марену, - одернул себя Фергюс. – Они будут ждать нас у озера и сильно рассердятся, если я их подведу».









