На нашем сайте вы можете читать онлайн «Цветок мака». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Цветок мака

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Цветок мака, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Цветок мака. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Бронислава Вонсович) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Трудно устоять перед котиком, особенно если котик — наследный принц Гарма. Очень большой чёрный котик, ведь Эвальд — из потомственной семьи оборотней-пантер. Красивый, избалованный, безответственный – разве может быть хуже выбор для серьёзной девушки, привыкшей уважать других за дела и умения? Но что если Эвальд сумеет измениться ради любимой?
Цветок мака читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Цветок мака без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Понятно, почему она посчитала меня способным на такой гадкий поступок, я же просто не успел показать себя ни с одной хорошей стороны, а сразу начал угрожать. Она же не знала, что делать я ничего этого не буду. Но ничего, доберемся до Гарма, отправлю этого Лангеберга, дедова надзирателя и доносчика, телепортом во дворец, а сам… Я довольно потянулся. Сам устрою охоту. За орками я уже поохотился, и весьма успешно, сколько там их голов на моей совести, я не считал и считать не собираюсь. Теперь дело за орчанками, точнее одной, вполне конкретной, орчанкой.
Ночью я все же перешел, несмотря на прямой запрет деда, в свою вторую ипостась, тенью выскользнул из шатра и пошел проверить, как там спит мать моей будущей дочери.











