На нашем сайте вы можете читать онлайн «Грани будущего. Книга 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Грани будущего. Книга 1

Автор
Краткое содержание книги Грани будущего. Книга 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Грани будущего. Книга 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Леси Филеберт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Фортемины - это солдаты равновесия. Ни плохие, ни злые - вынужденные. Что они ищут в академии музыки и волшебства Эллистор? Как их секретная миссия в мире волшебников связана с активностью темных сил? Помогут ли их уникальные магические способности победить игры разума? Главным героям придется научиться дружбе, любви и доверию, чтобы вместе обмануть смерть и приоткрыть завесу граней будущего.
Грани будущего. Книга 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Грани будущего. Книга 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Свойства чудодейственного эликсира из крыльев этих существ еще до конца не изучены.
- Филарий около Ущелья несметное множество. Отлов их там, правда, чрезвычайно опасен ввиду такого дьявольского соседства.
- В прямом смысле того слова, я поняла, - хмыкнула Эльза. - И что, вот демоны так просто пришли к деревушке и в дружеской беседе поведали жителям о своей маленькой победе над добром?
- Останки ее нашли, - вмешался Зак. - Ты до конца дочитай. Она там, кажется, несколько дней уже валялась, но нашли ее только вчера.
- Да какая разница, как это было, и что за всем этим может крыться, - вмешался Заэль. - Маккейн больше нет. Ее просто нет. И уже не будет. Никогда, - шепотом добавил Заэль, пряча лицо в ладонях.
- Мне казалось, что для фортеминов и уж тем более Арма имеет огромное значение, как именно произошло то или иное событие, и какое оно несет под собой подоплеку, - подозрительно сощурилась Эльза. - Разве не так? Что заставляет тебя сейчас говорить иначе?
- Быть может, обыкновенная человеческая печаль-тоска? - довольно грубо отозвался Глэн.
Эльза смутилась и отложила газету в сторону.
- Конечно же, нет. Я просто... Не могу поверить в то, что такой сильный маг, такой близкий мне по духу человек вот так взял и моментом ушел из жизни. Из своей и из нашей тоже. Как думаете, кто теперь будет преподавать историю?
- Профессор Плео, наверное.
- Это ж будет скука смертная, - скривился Гораций.
- Маккейн никто не заменит. Никто и никогда. И это самое печальное, конечно, но всем нам придется смириться с утратой, - тяжело вздыхал Ильфорте, меланхолично вертя в руках вибрирующий телефон.
- Тебе звонят, чего трубку не берешь?
Ильфорте повернул экран телефона так, чтобы Заэль мог видеть имя названивающего абонента.
- Ну что же, пошел я на ковер, - подмигнул он побледневшему другу.
***
Рилэй старался дышать ровно. Очень сильно старался. Не будь он Наставником, давно бы уже дал волю своим чувствам и укатил куда-нибудь в бар, но его выдержке мог позавидовать кто угодно. Что бы ни происходило, он был обязан соблюдать спокойствие.
«Личное» – не всегда значит «важное».
- Кто это сделал?
- Кто-то… из демонов.
Рилэй с шумом втянул носом воздух.
- Имя.
- Я не вижу его имени, Наставник.











