На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кери в мире стаи». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кери в мире стаи

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Кери в мире стаи, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кери в мире стаи. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александра Мурри) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Непривычные вещи видит Кери. Чудеса. Порой страшные. Порой чуждые до дрожи то ли страха, то ли возбуждения. Приехав в городок, откуда родом ее родители, попадает в круговорот странных событий, как та Алиса в кроличью нору. Только вот - удастся ли выбраться из этой параллельной реальности живой? И захочет ли Кери в итоге выбираться?
Кери в мире стаи читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кери в мире стаи без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
.. Или настоящее?
- Да нашла тут старые манускрипты, вроде как подлинное перечисление подвигов прославленной ведьмы Выкенинни Ягодной Тропы.
- И закончилось все кровавой битвой, в которой вся стая сгинула, а ведьма волшебный приз получила?
- Ха-ха, не-е... Для разнообразия она воспользовалась вахили. Соблазнила, обесчестила, а ребеночка-то и забрала. Сбежала от звероподобного папаши вместе с дитятком, не прощаясь. И остались вахили с носом. И с хвостом.
- Дитятко?
- Ну да. Интересовался ж.
Раз всего спросил.
Сам искал, читал, что в библиотеке вожака имелось. Но имелось там немного. У ковена в этом плане возможностей больше - книгочеи, они свои хроники ведут и хранят, не теряя нити в веках.
- То есть упоминания имеются.
- Ага... Эти вот конца двенадцатого века. Есть еще с одиннадцатого, но там совсем что-то мутно. То ли зверь у них родился, то ли мутант какой... Неведома зверушка. Не разобрать. Да прожил плод тот недолго. Аккурат до пубертата.
Когда у вахили начинается перестройка организма и первый оборот маячит за порогом.
Не факты из прошлого, скорее мифы и сказки из глубин темных веков. Правды в которых - крупицы. И то, если очень сильно верить хочется.
- Спасибо.
- А то... Как там у вас?
Мэт сжал челюсти, сдерживая рвущееся с языка ругательство.
- Амалия все с ума сходит, - ведьма его мимику истолковала по-своему.
- Если бы только она.
- Ну, сыночек ее давно уж того, ку-ку...
За слова эти ее могли растерзать.
А он сидит тут, слушает. Кивает.
С какого времени старая Изольда стала единственной, с кем он поговорить нормально может?
Ведьма, которую в своем же ковене с трудом терпят. Вздорная и склочная. Неуживчивая.
- Думаю, недолго осталось.
- Сам вызовешь или есть кто другой на примете?
- Мне ни к чему вся эта хрень.
- Будто тебя кто спросит, - хохотнула, показав на удивление крупные белые зубы.
Улыбка смотрелась чужой на смуглом, испещренном морщинами и обычно угрюмом лице.
Этот смех... Воспоминание, что пришло яркой вспышкой, заставило резко выдохнуть.
К чему оно сейчас?..
Той зимой старуха Изольда так же смеялась. Ему в лицо, нескладному подростку вахили, который втайне, нарушая все запреты, пришел спрашивать.











