На нашем сайте вы можете читать онлайн «Встреча Мандаринок». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Фанфик. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Встреча Мандаринок

Краткое содержание книги Встреча Мандаринок, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Встреча Мандаринок. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Kessan) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Третья часть АУ
утки-мандаринки являются в Китае символом любви и верности, семейного счастья. Поэтому, конечно, в этой арке будет много матримониальных планов... Но не всё так просто, у нас же волшебные летайцы с их интригами!
Встреча Мандаринок читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Встреча Мандаринок без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Это их как раз сумели повязать Добрые люди Итанчжэна, и теперь предстояло спросить каждого из них, чьей техникой он овладел, и убедиться, что заклинатель не лжёт.
Когда третий день перевалил за полдень, глава Цзинь объявил перерыв. До обеда оставалось время, и погода внезапно установилась не по-осеннему солнечная и тёплая, поэтому гости Пристани с удовольствием покинули палаты.
— Глава Цзян, — обворожительно улыбнулась смутно знакомая Ваньиню девица в искусно вышитом золотом платье. «Какая-то из племянниц Гуаншаня», — подумал тот про себя.
— Глава Цзян, простите мне мою дерзость…Едва Цзян Чэн решил, что его побег удался, как на его пути нарисовалась другая женская фигурка. И тоже, разумеется, в парчовом золотом жуцюнь с вышитыми пионами.— Если молодая госпожа ищет сад для прогулок, — совсем неприлично в своей неприветливости ответил Цзян Чэн, — то вынужден Вас разочаровать.
Если дева и подумала про себя: «Фи, какой грубиян! Одно слово — речник!», то вслух она мило прожурчала:— Ну что Вы, Глава Цзян, напротив… Эта Доу, Доу Минмэй, так любит рыб! У нас дома есть пруд с карпами кои. А какие рыбки водятся в Юнмэне? Вы не расскажете мне?— Караси у нас водятся, — усмехнулся Цзян Чэн.





