Встреча Мандаринок

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Встреча Мандаринок». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Фанфик. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Автор

Kessan

Краткое содержание книги Встреча Мандаринок, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Встреча Мандаринок. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Kessan) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Третья часть АУ
утки-мандаринки являются в Китае символом любви и верности, семейного счастья. Поэтому, конечно, в этой арке будет много матримониальных планов... Но не всё так просто, у нас же волшебные летайцы с их интригами!

Встреча Мандаринок читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Встреча Мандаринок без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Не так уж и мало я могу! И талисманы рисовать, и даже напитывать, да и меч в руках удержу. И те же печати можно рисовать, если не быстро. Даже если новое создать не получится — не бесполезным буду!

— Тебя ведь не учили целительству, так? только началам самым?

— Ну да. Ци передать, рану перевязать…

— Из тебя бы вышел хороший целитель. Нам не столь важна сила, сколько умение. А у тебя ещё и дар, ты можешь не просто ощущать потоки ци, а видеть их. Сколько целителей глаз бы отдали за такой дар!

— Ну если разве что ты меня в ученики возьмёшь, сестрица… — пожал плечами Вэй Усянь.

— Ты только не ругайся, если я что-то новое придумаю или по-своему делать буду?

Вэнь Цин тихонько рассмеялась.

— Это где ж тебе так охоту учиться отбили? Нет, я ругаться не буду. Только на пациентах без их согласия не станем проверять, хорошо? И обещай, что все свои придумки сначала будешь обсуждать со мной.

— Я обещаю, — радостно закивал Вэй Усянь.

* * *

Некрупный ястреб впорхнул в окно и сел на плечо человека в золотом пао.

Тот немедленно протянул руку к лапке и отвязал футляр с посланием. Пробежав его глазами, он нахмурился, бросил его в жаровню и вышел из комнаты.

* * *

На тренировочной площадке Цзян Емао, с правой рукой на перевязи, легко орудовал тренировочным мечом левой рукой. Его партнёром в поединке был Маоми, его сынишка почти девяти лет от роду. Когда детский меч снова со звоном упал на землю, тот закусил губу, едва не плача.

— Так не честно! Ты не той рукой сражаешься! Мне неудобно!

— А ты думаешь, противник всегда будет делать так, как тебе удобно? — улыбнулся Емао и, подойдя, потрепал сынишку по волосам.

— В конце концов, ты тоже мог бы взять меч в левую руку — никто тебе этого не запрещал…

— Я устал, — надулся Маоми. — И тебе Осётр тоже сказал сегодня не напрягаться!

— Целитель Юй, — проговорил Емао с нажимом, — сказал, что с тобой мне поработать можно. Давай, восстанови дыхание, и мы продолжим.

Но вместо этого мальчишка вцепился в отца и уткнулся в жёсткую полу фиолетового баньби подбородком:

— Пап, а это очень плохо, что я сын служанки?

Цзян Емао опешил.

— С чего ты это взял?

— Ну, я слышал вчера, когда дева Ло с главой Лань гуляла, как эти пионихи лютые шипели, как гусыни, мол, «дочь служанки», «что она о себе возомнила», «своего места не знает»…

— А-Мао, — улыбнулся сыну Кот. — Они ей просто завидуют, что глава Лань не им внимание уделил.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Встреча Мандаринок, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги