История охотницы за девятихвостым лисом

На нашем сайте вы можете читать онлайн «История охотницы за девятихвостым лисом». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги История охотницы за девятихвостым лисом, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению История охотницы за девятихвостым лисом. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алиса Турецкова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Вы любите добрые сказки?
Тогда представьте себе обычное поселение Древнего Китая: аккуратные усадьбы с мощёнными каменными плитками дорожками, небольшими садами и множеством построек, от господских покоев до домов прислуги; кружевные пагоды; спешащие по своим делам люди в старинных одеждах.
Представили?
Тогда слушайте новую историю.
Далеко на севере, близ горы Хули-цзин...

История охотницы за девятихвостым лисом читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу История охотницы за девятихвостым лисом без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вдоль стен с обеих сторон от главной госпожи Ву выстроились слуги и служанки, надменно поглядывающие на новенькую госпожу, в ожидании решения хозяйки, готовые тут же окатить презрением, если та не понравится своенравной Ву Баожей (драгоценная шпилька). Возле стула законной супруги скромно стояла женщина, довольно-таки милая со знакомыми чертами лица.

-Посмотри на неё, Анхэ (мирная водяная лилия), - обратилась жена главы клана к наложнице, смиренно склонившей перед госпожой голову. – Твой сын поистине нашёл сапфир в грязи, - позволила себе едва заметно презрительно усмехнуться.

– Твоя вторая матушка хорошо обучила тебя, - наконец, соизволила забрать предложенное из рук девушки, даже не пригубив, сразу передала служанке. – Вы обе можете идти, отныне навещать меня не обязательно. Прояви дочерний долг к родной матери своего супруга. Да и самому Хи Де окажи больше внимания. Будет слишком прискорбно, если по поместью пойдут слухи, подобные случившемуся этой ночью, - царственным жестом отпустила и наложницу своего мужа, и совершенно не нужную жену, вечно попадающего в скандальные ситуации девятого пасынка.

Обе, почтительно поклонившись, поспешили покинуть столь гостеприимные покои главной госпожи.

-Родные прислали мне корзину личи. Буду рада разделить с тобой удовольствие, Ли Ся, - вполне доброжелательно улыбнулась пятая наложница семьи Ву.

-Буду благодарна, матушка, - смиренно согласилась невестка. Хотелось поскорее покинуть главную усадьбу, но приходилось набраться терпения и выдержать положенное правилами приличия.

Они шли по каменным тропинкам благоухающего цветами сада, наслаждаясь трелями птиц, в развешанных на деревьях клетках. Чуть приотставшие служанки старательно выдерживали дистанцию, позволяя госпожам поговорить наедине без лишних ушей.

-Женщина, как эти несчастные создания, - грустно улыбнувшись произнесла старшая. – Их кормят, поят. А взамен просят лишь красоту и приятное пение. Но что будет, если однажды они надоедят господину?

-Я не стану бессловесной тенью своего мужа, - упрямо поджала губы младшая.

- Прошу простить мою дерзость, матушка, - спохватившись с кем именно ведёт беседу, исправилась Ли Ся.

-В нашем клане наслышаны о тебе, - всё так же мило улыбаясь, отозвалась женщина, словно не заметив неуместного выпада. – Мы пришли, - указала на небольшую беседку с накрытым столиком посередине. – Мудрость женщины не в открытом противостоянии. К тому же, узнав моего сына ближе, возможно, ты изменишь мнение.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге История охотницы за девятихвостым лисом, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги