На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вендетта». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вендетта

Автор
Краткое содержание книги Вендетта, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вендетта. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Бронислава Вонсович) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Выйти замуж за кровного врага, чтобы прекратить застарелую вражду? Нет, на такое Франческа никогда не пойдет. Лучше сбежит из дома, чтобы вершить месть самой. Пусть не думает подлый убийца, что он в безопасности! И если покарать его в честном поединке с клинком в руках не получается, то нужно превратить его жизнь в ад. Ну или хотя бы этого несносного типа... женить.
Вендетта читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вендетта без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Идея стихотворения твоя, и, значит, ты являешься главным претендентом на награду.
— Я обет дал, — парировала Ческа. — Не целоваться до восемнадцати.
— Ты же сам сказал, что тебе восемнадцать, еще в дилижансе.
— Я сказал «восемнадцать будет», ты просто не услышал.
— Франческо, Роберто, не надо ссориться, — недовольно сказала Изабелла. — Если вы не можете решить между собой, кто из вас более достоин, то придется мне пойти на нарушение приличий и поцеловать обоих.
Франческа с возмущением смотрела на приближающуюся Изабеллу.
— Инорита Изабелла, — прокашлялся капитан Санторо, — инор полковник будет недоволен таким призом для победителя.
— Да-да, — поддержал его капитан Ферранте, уже понявший, что поцелуй ему не достанется ни при каких условиях, — инор полковник будет очень недоволен, если узнает.
— Но позвольте, Энрике, — возмутилась Изабелла, — ведь это же вы предложили! И конкурс, и приз — ваша идея.
— Я думал, вы сведете все к шутке. Пошлете воздушный поцелуй, к примеру, — нашелся тот.
— Но я всегда отвечаю за свои слова. К тому же Франческо с Роберто вряд ли согласятся на замену.
— Я согласен! — пискнула Франческа, внутри которой затеплилась надежда. — Мне не хотелось бы, чтобы из-за меня вы ссорились с отцом.
— Я тоже, — мужественно поддержал ее Роберто. — Мне нелегко далось это решение, но забота о прекрасной даме — превыше всего.
— Это так благородно с вашей стороны, — растерялась Изабелла. — Но вы так готовились, надеялись на победу...
— Нам достаточно осознания самой победы. Правда, Чино? — Санторо-младший дождался подтверждающего кивка Франчески и продолжил: — Но заставлять нарушать приличия ради нас — на такое мы пойти не можем.
— Никак не можем, — эхом отозвалась Ческа. — Это ее совершенно недостойно.
Изабелле пришло в голову, что целоваться в присутствии толпы посторонних действительно неинтересно. Но ведь можно вручить приз и потом, наедине с победителем! И это намного привлекательней и, главное, открывает такие перспективы...











