Прятки

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Прятки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Прятки, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Прятки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Роберт Морра) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Если тьма решила заполучить вашу душу, то она не остановится ни перед чем...
Если ваши предки совершили непоправимую ошибку, то расплачиваться за неё, придётся, скорее всего вам или вашим потомкам...
Если вы - потомственная ведьма, то, вполне возможно, в вашей жизни появится какой-нибудь вампир, который пожелает похитить ваше сердце...

Прятки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Прятки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И воспитывать. Ты стать хороший арийский девушка.

Странный мужчина даже подмигнул Лизе. Удивительно, он произносил какие-то незнакомые, в большинстве случаев – несуществующие – слова, и сам искренне верил в них.

- Я тебе верю, – девочка посчитала, что она как-то должна приободрить, поддержать мужчину, и потому соврала, – не бойся меня.

Спустя пару часов солдат и малышка выбрались к какой-то небольшой деревеньке. На лугу, возле просёлочной дороги, мирно паслись несколько бурёнок, беззаботно раскачивая из стороны в сторону располневшие бока.

Чуть дальше, около самих домиков, коих можно было насчитать примерно десятка два (хоть и незнакома была ещё наука счёта маленькой Лизе), копошились пыльные куры, опекаемые важными пышнохвостыми петухами. Петухи то и дела распушали оперение, хлопали мощными крылами, и громогласно оглашали деревенские окрестности своим немудрёным пением. По несколько раз перекрикивались, после чего принимались комично приплясывать вокруг собственного гарема.

Однако странный мужчина, наблюдая столь обыденную для обычного человека картину, неожиданно забеспокоился. Лиза, которая крепко держала его за руку, ощутила вдруг крупную дрожь. Солдата бил озноб, а всё его существо пронизывал животный страх. Страх непонимания и внезапного одиночества. Теперь и он сам начинал верить в то, что остался один на этом свете, и никакого пути для возвращения к прежней жизни быть не может.

- Что с тобой? – удивлённо спросила девочка, хотя и понимала, что все вопросы сейчас излишни.

Солдат ничего не ответил. Он отпустил её руку, уронил деревянную куклу на влажную почву протоптанной в этом месте тропинки, и молниеносно выхватил из-за своей спины автомат. Выкрикнув что-то испуганно и злобно, мужчина приставил дуло к Лизиной головке и, не долго думая нажал на курок.

Девочка лишь улыбнулась, медленно повернула голову к солдату и чуть слышно прошептала, глядя в его раскрасневшиеся глаза:

- У тебя очень смешная игрушка.

В этот самый момент из крайнего дома, слишком крупного для того, чтобы в нём обитал обычный крестьянин со своей небольшой семьёй, выскочил бородатый дядька в ярко-красной рубахе, крепко подвязанной на поясе верёвкой. Одной рукой он поддерживал выцветшую фуражку на своей голове, ибо головной убор то и дело рисковал слететь прочь из-за пышного кучерявого чуба, которым дядька, судя по всему, гордился не меньше, чем красной рубахой.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Прятки, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Роберт Морра! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги