На нашем сайте вы можете читать онлайн «Северные истории. Книга I.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Северные истории. Книга I.

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Северные истории. Книга I., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Северные истории. Книга I.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Глиссуар) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мир сурового и мрачного северного Средневековья, существующий по законам враждебной и неподвластной человеку темной магии.
Верховный лорд северных земель приезжает на юг навестить своего должника и напомнить ему, что по долгу пора бы рассчитаться. Вот только денег у южанина не оказывается, и он предлагает расплатиться племянницей, что всех устраивает, кроме нее.
Северные истории. Книга I. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Северные истории. Книга I. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Лорд Рейвин отошел с матерью немного в сторону и негромко спросил:
— Прибыл ли Фержингард?
— Нет. И по всей видимости не собирается.
— А что было написано в его приглашении?
— Я написала, что, учитывая опасность дорог в окрестностях Кейремфорда, наш дом не усмотрит оскорбления, если лорд Вильморт не прибудет лично.
— Поразительно, сколь малодушным становится наш добрый друг лорд Вильморт, стоит ему получить от нас приглашение, — язвительно заметил Эстергар. — А между тем, до нас уже не первый год доходят интересные слухи о том, что он любит в одиночестве совершать пешие прогулки по лесу.
— К чему об этом сейчас, сын? — леди Бертрада попыталась перевести тему. — Он не приедет, это ли не радость?
— К тому, что за последние восемь лет у меня накопилось к нему много вопросов, — в голубых глазах лорда Эстергара мелькнула тень давней, глубокой, затаенной ненависти. — Мне бы весьма хотелось выманить его из его замка и обстоятельно расспросить о многих вещах. Особенно о здоровье и самочувствии сестры моего отца.
— Пусть демоны выпьют его грязную душу, — скривилась леди Бертрада. — Но я клянусь, сейчас меня куда больше заботит другой вопрос — ты правда хочешь жениться на этой девице из какого-то безвестного пастушьего дома?
— Как видите, все к этому идет, — пожав плечами, ответил лорд Рейвин. — Теперь прошу прощения, мне нужно привести себя в порядок после долгой дороги. Распорядитесь позаботиться о моих спутниках.
Спорить со своим взрослым сыном леди Бертрада давно уже не могла, поэтому только кивнула и, изобразив на лице учтивую улыбку, отправилась приветствовать только что прибывших с Рейвином гостей.
Служанки отвели Лейлис в купальню, наполнили большую бадью горячей, почти обжигающей водой. Благодаря наличию в замке некоего подобия водопровода, много времени и труда это не требовало.






