На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сумасшедшие каникулы Гермионы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сумасшедшие каникулы Гермионы

Краткое содержание книги Сумасшедшие каникулы Гермионы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сумасшедшие каникулы Гермионы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Viridis) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Гермиона всеобщая любимица. На её сердце претендуют двое. Но кто же её избранник? Холодный и манящий Драко или добросердечный растяпа Рон? Не знают даже близкие друзья, да и она сама не знает. Но одно могу сказать точно: мы с вами обязательно это выясним! Приглашаю вас в это увлекательное путешествие!
Сумасшедшие каникулы Гермионы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сумасшедшие каникулы Гермионы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
придётся уехать, – тихо сказал он, взяв её за руки.
– Это не смешно, – посерьёзнела Джинни.
– Конечно, нет!
– То есть, это правда?
Гарри слегка кивнул. Джинни сделала вопросительное лицо, подняв брови.
Гарри нехотя пересказал ей разговор со Снеггом. В его взгляде читалось раскаяние.
– Гарри, и ты вот так просто... уедешь? – Джинни немного посторонилась, но Гарри не отпустил её руки.
– Я сделал всё что мог. Снегг меня слушать не хочет... Ай!! – Гарри пришлось отпустить Джинни, потому что она решила отвести душу на его ноге.
– Уедешь, даже не поборовшись?! – в сердцах выкрикнула Джинни.
– Мы будем видеться! – заверил её Гарри, – Джинни, ну не смотри на меня так!
У неё навернулись слёзы, но Джинни сжала кулаки. Первое, что ей попалось на глаза, была ваза, стоявшая на тумбочке. Она кинулась к ней, Гарри вовремя схватил её за запястья. Джинни, пытаясь вырваться, повалила Гарри на тумбочку. Он стукнулся головой о стену. Стеклянная ваза упала на пол, со звоном разбившись.
– Ой, прости, прости! – заговорила она.
Гарри, раскорячившийся на тумбочке, невесело усмехнулся. Он встал и, достав волшебную палочку, произнёс «репаро», осколки снова превратились в стеклянную вазу.
– Джинни... – примирительным тоном сказал Гарри, вглядываясь в её мокрые ресницы. Он дотронулся пальцами до её щеки, вытирая слезинку.
– Ненавижу плакать, – пробубнила Джинни, оставаясь сосредоточенной.
– …Всё хорошо будет, – не так уж уверенно сказал Гарри.
– Хорошо?! И куда ты сейчас пойдёшь? – спросила Джинни.
– На первое время я что-нибудь придумаю!
– Мы уговорим Снегга оставить тебя! Слышишь?
– Не хочу ни от кого зависеть, – отрезал Гарри, – предлагаешь к Снеггу на поклон идти? – он сдвинул брови.
Джинни не отступала:
– Гарри, доверься хоть раз людям! Снегг передумает! – отрывисто прокричала она.
– Доверится этому подонку?! – вскипел Гарри.
– Сам ты!... болван!
Гарри буркнул:
– Я всё-таки не прощаюсь, – и вышел из комнаты, с силой захлопнув дверь.
Гарри стремительно спустился в гостиную.
– Гарри? – на её лице повис немой вопрос.
Гарри, заложив вираж, упёрся руками в спинку ближайшего кресла. Он склонил голову и со злостью выдохнул:
– Пока, Гермиона.
Гермиона сдвинула брови, но в её глазах читалась смесь растерянности и сострадания.
– Ты что, там дров наломал? – она бросила взгляд на лестницу, ведущую к спальне девочек, – Что случ...





