На нашем сайте вы можете читать онлайн «Грани Обсидиана. История Берты». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Грани Обсидиана. История Берты

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Грани Обсидиана. История Берты, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Грани Обсидиана. История Берты. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталья Колесова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Приквел к книге "Грани Обсидиана".
Действие происходит за тридцать лет до событий, описанных в "Гранях". Грозный Лорд-оборотень Фэрлин еще маленький мальчик, а его брат и сестра даже не родились.
Пограничники-оборотни и люди, живущие на их землях, еще только присматриваются и привыкают друг к другу. И в это время расцветает любовь, для всех немыслимая и невозможная...
Грани Обсидиана. История Берты читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Грани Обсидиана. История Берты без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Изрек:
– А, эта…
– Ты ее видел, дедушка? – обрадовалась Берта.
– Видел… как не видать.
– Ну вот! – она-то уже готова была разыскивать Эрина – убедиться, что всё (в том числе и его поцелуи) ей вчера не привиделось. – А все вокруг говорят, что не было ее!
– Ну так они и не видели, – благодушно отвечал старик. Теперь уже Берта присмотрелась с подозрением: а вдруг как раз он и скорбен рассудком? Старик широко и беззубо улыбнулся. – Что глядишь? Эта Гадалка приходит лишь к тем, кого сама выбирает. У кого в жизни перелом большой.
Берта отошла озадаченная и озабоченная. Верить, не верить? Опять же каждая Поворотная ночь – колдовская, раскручивает колесо Мира, дальше то само катится до следующего поворота. Может, нечто загадочное в такую ночь и случается? Надо с Эрином поговорить: а вдруг всякое-подобное у них тут в порядке вещей, просто ей, чужачке, неизвестно.
Кстати, где же он? Обещал объявиться пораньше. Оглядевшись, девушка решила вернуться к краинским – где ее Эрину искать, как не у односельчан? Однако ее перехватили еще на подходе к знакомым рядам.
– Тебя, что ли, Бертой кличут?
Берта вытаращилась на знакомое лицо: точно, конерадетель вчерашний, как бишь его, Наррон!
– Чего молчишь? – не унимался парень. – Вчера еще немой не была, а в праздник язык отрезали? Ты, говорю, Берта из Краинки?
Вот кому не помешало бы языкоукорачивание!
– Ну я! – с вызовом подтвердила Берта. – Чего надо? Или все-таки ног у коней не досчитался? Так ты заново проверь, неуч!
Вспыхнув, открыл рот – разораться, но коротко вздохнул и губы поджал.
– Иди за мной.
– Куда это?
– Тебя видеть хотят.
– Кто?
– Кто надо, тот и хочет.
– Ну так пусть сами приходят.
– Не по чину.
Староста, что ли, местный за ней послал зачем-то? Руки в боки уперши Берта уставилась на гонца, и тот понял: без дальнейших объяснений с места не сдвинется. Продолжил тоном ниже:
– Ты же горностаев добывала? Вот, желают охотника видеть… хотя какой из тебя охотник, наверняка отец или брат расстарались? Да шагай ты за мной, чего стоишь! – развернулся и пошел – долгие ноги, как складывающиеся ножницы.
Прошли через ряды, через площадь; Берта думала, свернут налево, к селу, но проводник пошел вверх, по припорошенной свежим снегом дороге к замку.
– Эй, – девушка догнала Наррона, – зачем нам туда-то?
Парень покосился.
– Туда и звали.











