На нашем сайте вы можете читать онлайн «"Переверните облака"». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
"Переверните облака"

Жанр
Краткое содержание книги "Переверните облака", аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению "Переверните облака". Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Марта Золотницкая, Перелетная Птица) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Приехав в Петербург, чтобы поступить в университет, и волей судьбы оставшись без крыши над головой, Регина и не подозревает, что окажется втянутой в круговорот невероятных чудес и приключений. Где будут и тайны театральных кулис, и противостояние нечестным органам власти, и вторжение теней Прошлого в реальную жизнь. А началось все с неожиданной встречи на Невском проспекте. Что там советовал классик? "Никогда не заговаривайте с незнакомцами!"
"Переверните облака" читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу "Переверните облака" без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Хотелось куда-нибудь, наконец, рухнуть, снять сырые кроссовки и получить в лапки хотя бы стакан горячего чая…
- В Петербурге готовится указ: считать все солнечные дни праздничными – пробормотала я, пытаясь понять – насколько я промокла. - И вообще! Какая-то у меня сказка неправильная: бегу на учебу – темно, ползу обратно - темно. Спать ложусь - темно...просыпаюсь - темно...Блин, кто украл солнце?Хотя нет, вру! Ложусь и просыпаюсь я при свете. Темноту на вокзале я организовываю себе сама, натянув на физиономию капюшон от куртки.
Хм! Армейский «юмор» порой лезет из меня со страшной силой. Это совсем не удивительно, если учесть, что дедушка был военным врачом. И я тоже успела помотаться с ним по гарнизонам. Но, как говорится, базар надо фильтровать. И не шокировать своих благородных идальго плебейскими шуточками. А я все никак не решу, что мне сейчас нужнее - кофе, три стопки водки или две недели сна?
- А вот и мой мирный уголок, - приговаривал Жан Феликсович, пока мы шли через усыпанный опавшей листвой скверик.
Деревья с круглыми кронами, растущие возле самого крыльца, в призрачном свете фонарей казались огромными, вылитыми из золотого стекла елочными шарами. Я успела заметить, что дом профессора окрашен в строгие серо-белые тона, а его благородные очертания вызывают в памяти ассоциации с древнегреческими храмами. Наверно, из-за треугольного с лепниной фронтона на фасаде.
- Извините, тут лампочка тускло горит.
Мама дорогая! Я только ахнула. Даже при бледно-желтом свете электрической груши была ясно видна стертая подошвами сотен ног, но все еще изящная мраморная лестница с тончайшим кружевом кованых перил. И круглые мраморные же медальоны на стенах с изображением каких-то античных богов и богинь. По этому чуду архитектуры мы поднялись на третий этаж.
- Добро пожаловать в мою холостяцкую берлогу! – весело провозгласил гостеприимный хозяин.
Мда! Потомок славного француза Адриана Луазо очень поскромничал, назвав «берлогой» эти апартаменты. Коридор недлинный, но достаточно широкий. Стены обиты шелком приятного янтарного оттенка. Напротив двери стоит деревянная подставка для зонтиков в виде переплетающихся стеблей винограда. В нее сеньор Эстебан немедленно поместил свой винтажный зонт.











