На нашем сайте вы можете читать онлайн «ХИЖИНА В ЛЕСУ». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
ХИЖИНА В ЛЕСУ
Автор
Жанр
Краткое содержание книги ХИЖИНА В ЛЕСУ, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению ХИЖИНА В ЛЕСУ. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Аксент) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я всего лишь дочь опального лорда, вздумавшего выступить против своего жестокого короля, он - наследный принц и будущий король. На мне клеймо предателя, на его голове корона, что мне делать если его жизнь окажется в моих руках, как поступить правильно...
ХИЖИНА В ЛЕСУ читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу ХИЖИНА В ЛЕСУ без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
ХИЖИНА В ЛЕСУ
Анна Аксент
Глава 13
Ужин действительно принесли очень скоро, Литара не успела толком осмотреться в комнате как раздался стук в дверь. Девушка не стала отвечать, справедливо полагая, что находится на правах пленницы и решать войдет ли посетитель или нет явно не ей. Стучавший выдержал небольшую паузу и открыл дверь. Это был Дортон, который в левой руке держал поднос. Мужчина достаточно умело удерживал равновесие и не помогал себе правой рукой. Мужчина молча прошел до столика у окна и поставил поднос на него.
- Вы можете поужинать леди.
«Ну да» подумалось Литаре «скорее приказ, чем приглашение».
- Когда закончите, постучите в дверь и я заберу посуду.
Литара в ответ только кивнула и решила не тянуть с ужином, больше никаких дел не предвиделось, заняться ей до отхода ко сну было совершенно нечем. Она подсела за стол и сняла с подноса чистое белое полотенце, которым была скрыта наполненная посуда. Ужинать ей предлагалось тушеными овощами, отбивной и яблочным пирогом. Стеклянный кувшин был наполнен вином, судя по запаху вполне себе не плохим. Порции были не большими, но в целом испытывать чувства голода она не будет, вот только когда она будет есть в следующий раз, и такую ли пищу? Дортон видя, что Литара решила приступить к еде сразу же, неловко замялся, то порываясь выходить, то словно удерживая себя в комнате, силясь что-то сказать девушке. Литара, которая хотела было уже приступить к еде повернула голову и спросила:
- В чем дело Дортон?
- Леди, я только хотел выразить вам свою благодарность. Вы спасли не только мою жизнь, но и жизнь членов моей семьи. Маленький Тимли, это мой сын, он был совсем плох. Купить зелье на черном рынке я не мог, никто не хотел иметь дела с Тайной стражей, хотя я был готов отдать все что угодно ради спасения своих детей. Но вы успели приехать в столицу.
- Я не везде успела Дортон, слишком многие умерли и слишком многим я не успела помочь.
- Возможно и так, но вы спасли королевство, и Глора-Де-Виро и сам король не смогут закрыть на это глаза. И потом, не вы затеяли заговор против старого короля, а ваш отец и старший брат. Вы тогда были совсем ребенком.
- И все же решать королю.
Дортон кивнул, соглашаясь с Литарой, и не зная, какие слова поддержки еще можно сказать девушке молча вышел из комнаты, заперев за собой дверь.
Литара не торопясь поужинала и почувствовала приятное насыщение, еда была великолепной. Она сложила посуду на поднос и накрыла тарелки полотенцем.