На нашем сайте вы можете читать онлайн «Море песка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Море песка

Автор
Краткое содержание книги Море песка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Море песка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Музыка Анфиса) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Здесь такой дефицит воды, что своими драгоценными запасами нельзя разбрасываться. Местные от этого дефицита уже совсем ополоумели: пьют (а точнее едят) какую-то жижу, в которой песка и то больше чем воды. Когда пропорции частей оказываются равными, хвастают — вот, говорят, чистая вода. Забыли уже, видать, что это такое. Они, небось, думают, будто бы живут на берегу моря, и рыжие барханы вокруг города — это ленивые волны, неспешно затопляющие улицы.
Море песка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Море песка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я сомневаюсь, что мне это не снится, но все равно бегом скидываю свои скромные пожитки в сумку, заворачиваюсь в своё парадное покрывало и бегу на площадь, спотыкаясь на на неровной мостовой.
Так и есть: в центр площади садится вертолёт и от туда выходит человек, почти сразу замечает запыхавшегося меня и машет — это женщина, не молодая, с обветренным лицом.
— Отлично, а то не хватало тебя ещё искать! У нас с Землёй и так-то напряг, а если ты бесславно сгинешь... бегом садись!
— Вот так сразу?
— Ну а что тебе ещё надо? Через часов пять в пустыне должна начаться буря, мы ее не перелетим.
На площадь выходят люди — заспанные и растерянные. Они смотрят на нас со страхом и надеждой.
— А вы... вы привезли что-нибудь... в город?
— Я не капитан Кель, чтобы всех спасать, провизия и поставки — не по моей части. Садись давай, и не терпи мне нервы.
— Неужели нет даже получаса?
— Мальчик, ты наши песчаные бури видел вообще?
— Нет.
— Правильно, потому что если бы видел —передо мной бы не стоял. Там зона и так мерзкая, а сейчас летать вообще невозможно стало. Ты улететь хочешь?
— Хочу, — отвечаю я и послушно сажусь внутрь.
— Другой разговор! — она надевает обратно очки, плотнее завязывает платок, — сейчас вырвемся!
Я растеряно пристёгиваюсь, натягиваю очки, надеваю на руку браслет из ракушек. Нащупываю в мешочке записку — похоже, Махара чувствовала, что мы прощаемся.
«Ты много говорил о море, столько всего, что дух захватывало.
Зачем? Зачем, ты мне об этом говорил, я ведь знаю, что ты никогда не вернёшься, и ты сам (от этого мне ещё обиднее) тоже знаешь. Не говори мне такого больше, пожалуйста. И своим земным девочкам, когда вернёшься домой — тоже не говори.
Я все вспоминаю, как ты сказал, что мы сидим на раскалённой земле и жрем песок. И я тогда подумала, что это точно не про меня.
Сейчас я поняла: я тоже жру этот чертов песок. Я бы и рада этого не делать, но я не знаю где взять воду. Я не видела такой воды, я не знаю, что с ней делать, если ты мне вдруг предложишь.
Я не знаю, что такое море — в моей жизни была только пустыня, я не знаю, я оказывается ничего не знаю.
Я дарю тебе браслет — это все, что я могу тебе дать взамен за твой сомнительный дар прозрения.





