На нашем сайте вы можете читать онлайн «В сказке, так в сказке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
В сказке, так в сказке

Автор
Жанр
Краткое содержание книги В сказке, так в сказке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению В сказке, так в сказке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Яков Варшавский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Молодой человек попадает в другой мир в теле дракона. Как ему приспособиться в новой среде, ведь в душе он остаётся человеком, да ещё с понятиями мира, в котором родился и вырос?
В сказке, так в сказке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу В сказке, так в сказке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Они обезумели от ужаса, в считанные секунды выскочили из пещер и все, кто умел летать, поднялись в воздух, в панике спасаясь от страшных звуков, исходивших от земли. Брошенные малыши, ещё не вставшие на крыло, сбились в кучу, прижались друг к дружке и отчаянно визжали; а я, преодолев свой страх, остался лежать на месте, ожидая, что дальше предпримут люди, распугавшие стаю.
Прошло минут десять, бой барабанов не прекращался, но с той стороны, где озеро близко подходило к утёсам, которые были самыми низкими, появился один человек.
— Не смей прикасаться к яйцу!
Я даже не представлял себе, что способен на такой громкий крик. Звук окрика, ударившись об окружающие скалы, прокатился эхом по всей площади несколько раз, пока не затих. После чего воцарилась тишина: барабаны перестали бить, малыши, увидев меня, поняли, что у них появился защитник и замолчали.
— Зачем ты пришёл? — спросил я, но воришка не отвечал, а только весь трясся от страха. — Отвечай, не то я испепелю тебя! — жёстко потребовал я.
— Я не… Я не… Не виноват, — заикаясь, попытался оправдаться незваный гость.
— Кто твой господин и зачем оно ему понадобилось? Отвечай чётко, мне надоело слышать твоё блеяние.
— Герцог Горагон отправил меня раздобыть яйцо дракона, — собравшись с духом, стал объяснять человек, — он хочет вырастить из него ручного дракона, чтобы с его помощью победить гуров и больше не платить им дань.








