На нашем сайте вы можете читать онлайн «Зазеркалье миров: Кольцо Стихий». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Зазеркалье миров: Кольцо Стихий

Автор
Краткое содержание книги Зазеркалье миров: Кольцо Стихий, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Зазеркалье миров: Кольцо Стихий. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алекс Романов, Kэssy) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Он- самый обычный парень. Правда с везением у него всегда были проблемы. Получил наследство от деда, которого никогда не видел. Вроде бы надо радоваться, но не все оказалось таким многообещающим, как он представлял.
Она- полукровка из зазеркального мира. Жизнь у девушки была размеренной и спокойной, но все изменилось в один миг. Вместо мирного неба над головой творится какая-то чертовщина. Юная волшебница просто обязана со всем справиться.
Зазеркалье миров: Кольцо Стихий читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Зазеркалье миров: Кольцо Стихий без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Юная Лия, может вы произнесли заклинание переноса? – спросил Дугмелтон и с прищуром посмотрел на нее.
- Я его не знаю. – немного стыдливо отозвалась девушка. Вот это поворот. Нашлось хоть что-то, чего она не знает.
- Тогда я не понимаю ничего… – жрец задумчиво посмотрел на нас. – Хорошо, я с этим позже разберусь. А теперь, – он взмахнул рукой и перед нами открылась воронка, – Прошу, проходите. Этот портал ведет прямиком в молитвенный зал. Там мы и продолжим наш разговор.
Лия пошла первой, потому что видела, как я недоверчиво смотрю на эту сияющую дыру посреди комнаты.
Спустя еще несколько мгновений в зале появился и сам жрец храма Огня. Я старался держаться ближе к девушке, она маг и в случае опасности сможет снова накинуть свой волшебный пузырь.
- Юная Лия, Алекс, прошу прощения, что вам пришлось пережить этот ужас. Как дух смог высвободиться я пока не знаю, но очень хорошо, что вы смогли обнаружить поломку замка довольно быстро, иначе я даже боюсь представить, что бы он мог натворить.
- Великий Дугмелтон, давайте обсудим нашу проблему? – начал я. Хотелось как можно скорее избавиться от общества этого загадочного типа. – Понимаете, мне нужно помочь Лии, чтобы потом она отправила меня домой.
- Алекс, да, я смогу вам помочь. Для того, чтобы определить, какое испытание вам предстоит пройти, нужно просунуть руку в пасть дракона, – жрец указал в направлении каменного изваяния.
И вот скажите мне пожалуйста, неужели этому дядьке было тяжело сразу открыть портал и перенести нас в этот зал? Зачем было водить нас кругами? А может это он сам подстроил побег духа? Ну а что? Может он хотел нас проверить, а потом понял, что мы явно не справимся и решил исправить свою же ошибку? Хорошо, что все обошлось и никто не пострадал.
Настороженно подошел к статуе, оглянулся в сторону Лии. Она внимательно смотрела на меня, при этом жестом показывала не медлить. Как бы страшно мне не было в этот момент, но я должен сделать это. Зажмурив глаза, сунул руку в статую. И ничего. Я открыл глаза, посмотрел на жреца.





