На нашем сайте вы можете читать онлайн «УЛЁТ АРИЭЛЬ АБСОЛЮТ». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
УЛЁТ АРИЭЛЬ АБСОЛЮТ

Автор
Краткое содержание книги УЛЁТ АРИЭЛЬ АБСОЛЮТ, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению УЛЁТ АРИЭЛЬ АБСОЛЮТ. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Sam James) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Корабли появились внезапно. Очевидцы утверждали, что они не прилетели, а именно появились, из ниоткуда. Много, по всему свету. Огромные квадратные тарелки, входы со всех четырёх сторон. Внутри ни души. Ни надписей, ни картинок.
УЛЁТ АРИЭЛЬ АБСОЛЮТ читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу УЛЁТ АРИЭЛЬ АБСОЛЮТ без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Ты меня затапливаешь, - спокойно сказал Дмитрий.
Наташа пулей бросилась ко всем возможным проблемам сантехнического оборудования. Всё проверила, заглянула под ванну и даже нащупала пол туалетного стояка через маленький люк.
- У меня сухо!
- Я шутить пытался, ты живёшь не надо мной…
Он решил не ждать, когда она выплеснет на него темперамент осознания юмора.
- На майские со мной поедешь? В канторе ежегодный кипиш, есть место, с тебя приличное поведение.
Резкая смена настроения, казалось, причинит ущерб её черепной коробке.
7
До того, как перестать держаться на ногах, Наташа успела вполне достойно влиться в беседу про языковые параллели белорусского языка с другими. Один из сотрудников привёл примеры немецко-белорусских аналогий:
Bernstein - бурштын - янтарь
Blech - бляха - жесть
Buгcke (мост) - брук, брукаванка (брусчатка) - мостовая (мостить, мощеный)
Butzen (целовать) - буся, буська - поцелуй
Dach - дах - крыша
Druck - друк - печать (книгопечатание)
Farbe - фарба - краска
Frisur - фрызура - прическа
Gurke - гурок - огурец
Handel - гандаль - торговля
Kosten - кошт (каштаваць) - стоимость (стоить, иметь цену)
Kreide - крэйда - мел
Licht - лiхтар - фонарь
Mussen - мусіць - быть должным
Pinsel - пэндзаль - кисть (кисточка)
Rest - рэшта - остаток
Schublade - шуфлядка - выдвижной ящик
Porzellan - парцыляна - фарфор
Tischler - цясляр - столяр
Vers - верш – стих
Warte (сторожевая вышка) - варта - охрана
Ziegel - цэгла - кирпич
Welle - хваля - волна
Zuker - цукар - сахар
Как и многие девушки постсоветского пространства, Наташа до сих пор не оставляла мыслей покинуть страну с обеспеченным иностранцем, и уверенно продолжала ходить на курсы английского языка на сколько позволяли лень и обострение желания эмигрировать.
Amateur - аматар - любитель
Bulb (клубень, колба) - бульба - картошка
Color - колер - цвет
Diamond - дыямент - бриллиант
Education - адукацiя - образование
Hill (холм) - схiляць - склонять
Honor - гонар - честь
Map - мапа - карта
Paper - папера - бумага
Parasol - парасон - зонтик (от Солнца для англ.
Sense - сэнс - смысл
Scissors (ножницы) - сцiзорык - ножик (перочинный)
Wanderer - вандроунiк - странник
Домой Наташу несли втроём.
Вопросы о половой ориентации Дмитрия были с него категорически сняты с присущей долей зависти.





