На нашем сайте вы можете читать онлайн «УВМД-1. Семь рыцарей для принцессы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
УВМД-1. Семь рыцарей для принцессы

Краткое содержание книги УВМД-1. Семь рыцарей для принцессы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению УВМД-1. Семь рыцарей для принцессы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сора Наумова, Мария Дубинина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Герман никогда не мечтал стать героем. Он старался не выделяться среди прочих курсантов Училища Военно-магических дисциплин и даже не подозревал, во что ввяжется. Свалившийся, точно снег на голову, друг с полной потерей памяти, опальная иномирная принцесса и злодейские заговоры – лишь малая часть проблем, которые ему придется решать. А тут еще и угораздило влюбиться! И поди разбери - какое из зол меньшее?
Вот и пришлось Герману отложить учебники в сторону и бросаться в бой!
УВМД-1. Семь рыцарей для принцессы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу УВМД-1. Семь рыцарей для принцессы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Как бы его не пытались унизить, он был уверен, что выше любых издевок и способен выдержать и худшее к себе отношение. Особенно теперь, когда на пальце поблескивало кольцо-блокатор, куда более сильное после настройки Вальтером, чем прежде.
Получив утром, перед построением, свой артефакт обратно, Герман не спешил его надевать. Учитель Гротт казался ему таким же подозрительным, как и его друг Савелий Кишман, и в то же время Герман видел в нем старшего и более опытного товарища. Впрочем, от желания поделиться своими проблемами все-таки сдерживался.
Вальтер прошелся вдоль шеренги в обратном направлении, быстро и, судя по вскрикам, очень болезненно выправляя стойку каждого второго курсанта.
– И чему вас только Дженаро учил?
Вопрос был больше риторическим, но тут же нашелся желающий ответить.
– Стойкам…
– И выпадам, – добавил девичий голосок совсем близко от Германа.
– Ну, допустим, – Вальтер заложил руки за спину и отошел на несколько шагов, к выкатной стойке с разнообразным оружием. Снял сверху два деревянных меча.
– Кто-нибудь готов показать, на что он способен? – цепкий взгляд Вальтера пробежался по опущенным головам, чуть дольше задерживаясь на Германе. Берт рядом нервно заерзал, тут же привлекая к себе внимание, и Герман почувствовал, как тому неуютно.
– Курсант Грэм? – взгляд Гротта метнулся в другой конец колонны.
– Я! – названный сделал шаг вперед.
– Кто должен быть первым?
Ролан, как и все, удивился вопросу, но быстро отыскал в нем плюс для себя. Мстительно улыбнувшись, он переглянулся с Вуди.
– Пусть Герман идет. Он самый умный из нас, так пусть покажет и свое мастерство. Не все же языком трепать.
– Курсант Герман? – Гротт обратился к нему, и Герману ничего не оставалось, кроме как выйти вперед. С самого первого дня своей новой жизни в училище он старался не выделяться и привлекать к своей персоне как можно меньше внимания.
– Нападай, – велел Вальтер. – За меня можешь не волноваться.
Герман нахмурился, безрезультатно пытаясь прочитать его намерения.









