На нашем сайте вы можете читать онлайн «Волчья книга. Том III. Амброзия». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Волчья книга. Том III. Амброзия

Краткое содержание книги Волчья книга. Том III. Амброзия, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Волчья книга. Том III. Амброзия. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Даша Пар) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Елена всё потеряла. Любовь, семью и будущее. Всё исчезло, оставив после себя боль и одиночество. Но так ли это? Была ли она одна, шагнув за грань волчьей сути, пытаясь сбежать от своих ошибок? Не было ли рядом с ней кого-то, кто изменит расстановку сил в раздираемом гражданской войной мире волков? Какую роль ей предстоит сыграть в итоговом сражении, зная, кто она такая и на что способна? И возможен ли счастливый конец в волчьем мире?
Волчья книга. Том III. Амброзия читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Волчья книга. Том III. Амброзия без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Другие под прицелом полиции. Да и как незаметно изготовить столько паспортов? И перелёт через океан тоже не на пользу молодым вервольфам. Поэтому их перевозят через цепь скрытых порталов, таким образом, чтобы они ни за что не увидели, что снаружи.
— А. Хорошо, — невозмутимо кивнула, прикладываясь к бутылке.
Хотя хорошо не было. Шеф никогда не менял своего решения на ходу. Значит я поступила не так, как он думал. Это означает, что грядут перемены. В конце концов, меня никогда не срывали посреди задания. Я редко разлучались со своей командой.
Ребята ждут приказов. Полин что-то негромко втолковывала Моник, а Лили принялась за уборку после обеда, сгружая грязную посуду в раковину, Грегор взялся помогать, тогда как Антон подошёл ко мне.
— Какие будут распоряжения, Джойс?
— Кстати, не самое удачное имя. Тебе оно совершенно не подходит! — влезла Моник, отмахиваясь от слов Полин.
— В следующий раз возьму что-нибудь более традиционное…
Майкл перевёл взгляд с меня на Моник, немного нахмурился.
— Действовать будем по обычному сценарию, ничего необычного. Моник, Полин, вы как? В состоянии сегодня участвовать или вам требуется уединение?
— Мы в норме, — за двоих ответила Полин. — Столько ребят, нам потребуется помощь каждого.
— Не переживай. Справимся. Как и всегда, — говорю невозмутимо, чувствуя на себе острый взгляд Антона.
— Ребят делим по группам. Самых слабых загоним в амбар, там с ними будет Лили. Моник и Полин возьмут девочек, отправитесь в тот же амбар, но в подвал. Там держали хозяина фермы, я проверила — места как раз хватит. А я с Грегором и Антоном берёмся за оставшихся парней. Придётся воспользоваться тушами мёртвого скота из конюшни, так что Антон бери в помощь девчонок и вперёд.
— А что с Корой? Разумно её оставлять одну в полнолуние? — вмешалась Полин. — Она быстро бегает. Нам едва удалось взять её след, а затем и поймать.
— Она будет рядом со мной, — улыбаюсь многообещающе. — Пусть понервничает в окружении обращающихся новичков. Это полезно для неё.
— Так и не известно, зачем они это делают? — осторожно спросила Лили, возвращаясь обратно за стол. — Майкл ничего толком не сказал.











