На нашем сайте вы можете читать онлайн «Цветок чертополоха». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Цветок чертополоха

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Цветок чертополоха, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Цветок чертополоха. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ира Малинник) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Когда заключается колыбельный сговор, всегда есть надежда на счастливый конец, где супруги будут счастливы и не случится никаких непредвиденных обстоятельств. Но что, если в стране идет война, а мужество и доблесть от рождения достались юной невесте, а не ее обещанному мужу?
Цветок чертополоха читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Цветок чертополоха без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Никто не проронил ни слова, пока карета семьи Нахтштерн не отъехала прочь от дома, который отчаянно нуждался в защите. И только потом комната взорвалась канонадой звуков: рыдания матери, всхлипывания сына и звенящее громче всех молчание отца.
***
- Габриэлла, выпрямись! Леди так не сидят!
- Габриэлла, никогда не повышай голос на Люка. Послушная жена никогда так не делает.
- Габриэлла, почему ты не проследила за Люком? Ты должна всегда заботиться о муже.
И так шестнадцать долгих лет…
***
Карл Нахтштерн сдержал свое слово: о Габриэлле ДиЖорно и правда хорошо заботились.
- Сильнее!Молодой человек, облаченный в легкие латы, легко увернулся из-под удара, и поспешил перейти в атаку, но мастер тут же сбил его с ног и приставил меч к горлу.
- И снова та же ошибка.
Молодой человек поднялся и снял шлем - по плечам рассыпались золотистые волосы. Небесно-голубые глаза ярко горели на бледном лице со следами грязи и запекшейся крови.
- Еще раз,- мелодично сказала Габриэлла,- я просто не успела.
- Скажи это тому, кто отсечет твою голову, когда меня не будет рядом,- проворчал старик, но все же встал в боевую стойку.- Ладно, это последний раз. Готова?
Девушка натянула шлем и кивнула.
- Три, два… Давай!
Карл наблюдал за тем, как его воспитанница пляшет в водовороте стали, но останавливать ее не стал. В отличие от жены, которая постоянно цеплялась к Габриэлле и не могла простить ей того, что приемыш был сильнее, красивее и умнее родного ребенка, Карл понимал, что девушка может не только править, но и отстаивать свои земли и свой замок. Что до Люка… Пусть живет в своих глупых фантазиях и тешит себя тем, что он - мужчина в семье.
- Габи! - окликнул он, когда ей наконец удалось обезоружить мастера.- Подойди ко мне.
Она послушно подошла к нему, по пути стряхивая с себя солому и пыль.
- Да, милорд,- Габриэлла тепло улыбнулась, и его сердце защемило. И почему только она - не его дитя?
- Милая, сегодня важный день,- Карл выдержал паузу,- твои именины.








