На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ртутный медальон». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ртутный медальон

Автор
Краткое содержание книги Ртутный медальон, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ртутный медальон. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Даниэла Рии) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Чтобы предотвратить новую войну из каждого проигравшего графства были высланы наследники, просто дети, которым придется выжить в графстве-победителе.
Но как выжить в графстве, где ты являешься пленницей? Стать им равной, сделать так чтобы тобой восхищались. У меня это получилось, но это совсем не помешало им попытаться меня убить. А может и не просто попытаться...
Четыре графства, четыре вида магии и одна жажда власти. Совсем не время любить и доверять.
Ртутный медальон читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ртутный медальон без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Граф Ричаргерских не посчитал нужным спуститься, что явно слегка поколебало ее гордость и уверенность в собственном превосходстве, но присутствие опоздавшей ненадолго, графини скрасило ее муки самолюбия.
Я должна была заметить, что что-то не так уже тогда, раньше брат бы посмеялся, шепнул бы мне ироничную шутку про ее нелепое желание казаться более важной персоной чем она есть, а может он и вслух бы это заявил. Он и на такое был способен. Но он молчал, был сосредоточен, как пума на охоте.
При виде нашего отца она улыбнулась, видимо слава писателя для нее имела незначительный, но плюс в его копилку авторитета, и она суетливо пожала ему руку.
- Не думал, что Севериан отправит Вас за моим сыном, Валериан мог вполне добраться сам, - голос отца был спокойным, хотя он и пытался выудить из нее информацию.
- Он еще ребенок, - она снисходительно глянула на брата, и видимо этим взглядом наконец вывела брата из оцепенения.
- Вы так думаете? - в голосе Валериана послышались нотки снисходительности и достаточной самоуверенности, чтобы она, сама не заметив того, досадно поджала губы.
- На самом деле, причина моего прибытия сюда не Валериан, - переменилась она.
Отец и брат заметно напряглись, а я, наоборот, осталась спокойной, понимая, что будь причина действительно важной, она бы кричала об этом еще со ступеней кареты, как посланник, приносящий дурные вести.
Тут уже подключилась графиня.
- И какова же причина? – сюрпризы ей явно были не по душе, когда их устраивала не она.
- Я привезла подарок для племянников моего графа, - Валериан чуть не прыснул со смеху, смотря как она краснеет, от навязанной ей роли Томптена, дарящего на праздник Йоля подарки, хотя ей бы подошла больше роль богини Хель из царства мертвых на севере, эдакая ледяная королева.
Пока, под ее ярым жестикулированием, слугами выгружался огромный ящик, накрытый тканью, мы умирали от любопытства, а отец от паники. Дядя не дарил подарков, по крайней мере, уж точно не мне.
Когда огромная коробка была выгружена на сырую от дождя землю все затаились в ожидании чего-то необычного, даже графиня, не сводя взгляда следила за происходящим. Оттуда послышалось шевеление и Валериан, сам того не заметив сделал шаг вперед заслоняя меня собой. И когда, наконец, ткань был поднята, мы были настолько поражены, что единственной сохраняющей спокойствие, и то, в силу того, что она явно уже знала, что там, была наша гостья.





