На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ведьмины тени». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ведьмины тени

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Ведьмины тени, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ведьмины тени. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Koriolis) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Поосторожней в своих желаниях - они могут исполниться...
Ведьмины тени читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ведьмины тени без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Хорошо, что шуметь в библиотеке нельзя — но смешки и улыбки его одноклассников всё равно прилетели мне в спину, заставляя щёки неудержимо алеть.
Мы отошли к окну в конце коридора. Я молчала и мялась, пытаясь собрать мысли в кучу, а он смотрел спокойно и внимательно, в паре шагов меня, с бесконечным терпением ожидая объяснений.
«Словами через рот» — припомнила я слова Мары и выдавила наконец:
— Прости.
— За что? — тут же живо поинтересовался он, а его глаза, кажется, довольно блеснули. Это не было насмешкой.
— Я … я была невежлива с тобой, — я не отрывала глаз от пола, боясь его реакции.
— Прощаю, — ровным тоном отозвался Джексон. Я вдруг оценила его тактичность — он не насмехался, не ёрничал, не умничал и не издевался. Мало у кого хватит терпения и выдержки слушать глупую нервную малолетку. — Это всё, что ты хотела сказать? — бесконечно мягко уточнил он.
Я наконец-то рискнула посмотреть прямо ему в глаза.
— Ты сказал, что что-то хотел … тогда … что? — я едва ли смогла выразить сейчас свою мысль более чётко. Но он меня понял.
— В коридоре? Когда ты сдавала экологию? — он дождался от меня изумлённого кивка — надо же, знает, чем я тогда занималась. Но ответа не последовало. Он рассматривал меня очень внимательно и я снова стушевалась под его взглядом. А он вдруг усмехнулся, сделал один широкий шаг вперёд, разом сократив расстояние между нами.
— Маловата ты для моих хотелок — подрасти немного, — низкий глубокий голос ввёл меня в ступор, а глаза будто бы стали закрываться сами.
Я поспешно облокотилась на стену.






