На нашем сайте вы можете читать онлайн «Замуж за архимага». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Замуж за архимага

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Замуж за архимага, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Замуж за архимага. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ева Никольская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я думала, что после развода моя жизнь кардинально изменится. Так и получилось! Не успев отпраздновать вновь обретенную свободу, я угодила в другой мир, где у меня обнаружились не только магические способности, крылья и хвост, но и жених. Жених, ёжкин кот! Опять! А оно мне точно надо?
Замуж за архимага читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Замуж за архимага без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Чья-то неумелая попытка меня убить, — спокойно, будто на него каждый день по десять раз покушаются, просветил архимаг.
— Или меня. — Шмыгнула носом я, обнимая его еще крепче, потому что, в отличие от дракона, моим спасательным… э-э-э… столбом был как раз он, а не стилизованный под замок батут. — Твоя работа? — спросила я грозно у подлетевшей к нам Марны. Та очень по-человечески замотала головой и затрясла лапами, что-то возмущенно крякнула и рванула вниз: проверять самочувствие Рона.
— Она пыталась предупредить о разрушительном импульсе, скрытом в одном из воздушных магических течений, — пояснил князь, продолжая левитировать вместе со мной. — Благодаря ей я смог спасти от удара тебя, но, к сожалению, не уберег Рона. — Дантэ поморщился, недовольный своей нерасторопностью.
— Да жив он, жив! — успокоила его я, снова посмотрев вниз, где на «птичьем» языке ворковали две мелкие (с высоты нашего полета) ящерицы.
— Твоими стараниями, — похвалил меня архимаг, и я почувствовала, что краснею. Как-то сразу пришло запоздалое понимание, что я сижу на нем, крепко обняв талию ногами, и что все это, наверное, не очень прилично, хотя и очень надежно. — И да, Кайя… — Из горла моего спасителя вырвался смешок, а глаза, которые были недопустимо близко от меня, хитро сверкнули. — Ты опять ограбила королевский дворец. На этот раз парк с водоемами.
Тем же вечером…
В Дэримор мы прибыли, когда от огненного заката остались лишь редкие рыжие плевки, видневшиеся в прорехах серой хмари, затянувшей небо. Добирались верхом на Марне, которая, несмотря на внешнюю худосочность, оказалась очень сильной и выносливой виверной. Рон от магической атаки загадочного недоброжелателя, конечно, оправился, но все равно был еще слабоват для обязанностей ездового ящера: летел, припадая на одно крыло, и периодически отставал от шустрой и энергичной подруги.
Погода в главном городе срединного мира была по-осеннему холодная. Или, даже по-зимнему, если брать за аналог предрождественскую Европу. Вроде снежок и падал, но на тротуарах долго не задерживался. Внешне Дэримор тоже напоминал Европу.











