На нашем сайте вы можете читать онлайн «Белый китель, белое платье». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Белый китель, белое платье

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Белый китель, белое платье, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Белый китель, белое платье. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алена Пулькина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Война между Деменией и Зальмом продолжает истощать их жителей. Молодой офицер с чутким, полным преданности государству сердцем, как никто другой, хочет остановить кровопролитие и поскорее вернуться в родной город к старику-отцу и любимой женщине.
Белый китель, белое платье читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Белый китель, белое платье без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но что поделать?
Отец отвернулся к окну, сквозь которое проглядывала радостная зелень, шелестом переговаривались деревья, кое-где блестели от росы разноцветные лилии. Он вздохнул и, хлопнув дважды рядом с собой, предложил сыну лечь. Давно не проводивший время наедине с отцом Мортэус аккуратно пристроился с краю, стараясь не потревожить больного. Он разглядывал тёмно-синие вены, проступающие на висках и шее, белую, странно чистую для старика кожу, узкий орлиный нос, пожелтевшие от времени губы. Юноше думалось, что отец всегда, всю его жизнь, был таким и никак не мог представить его маленьким, молодым, полным сил и здоровья.
- Время идёт, и люди вокруг уходят один за другим: кто-то по велению здоровья, кто-то по зависти приближённых, кто-то по собственной прихоти. Поэтому не думай, что именно ты и только ты виноват в моей смерти, нет, – бесцветные глаза наполнились слезами. – Я ухожу, потому что теперь ты можешь позаботиться о себе сам. Ты стал мужчиной, воином, офицером, мужем. Ты стал, а мне пора уходить.
- Нет, отец, не говори так, – умоляя, зашептал Мортэус.
Старик прикрыл глаза и глубоко вздохнул. Слёзы прозрачными ручейками упали на постель. Горло юноши сдавило, он попытался вдохнуть, но не мог; он хотел закричать, но голос словно забрала злая колдунья. Положив голову на грудь отца, сын обнял его и, сотрясаясь всем телом, наконец заплакал.
- Я ещё не умер, – прохрипел старик.
- Ох, прости, отец.
- Нареветься ещё успеешь. Ты лучше скажи, когда этот ваш генерал раскошелится тебе на капитанское звание?
- Сказал, что приставит к ордену и званию, когда вернусь из отпуска, – смахивая слёзы, ответил Мортэус.
- Хорошо, а то негоже обижать командующих, – он задумчиво поднял глаза на стену, где поблёскивали старые, золотые, украшенные драгоценными камнями награды. – На Демению тогда тоже позарились, но не с восточной, а с северной стороны: жирующие эсминцы решили ухватить лакомый кусок нашего государства. Несколько отрядов готовились к бою у маленького городишка, но вот незадача: в прошлом бою отличились почти все офицеры, только один трусливо сидел в палатке; всех наградили, его – нет.
Грудной смех волнами пробежал по кровати. Мортэус подал воды и протёр сухой лоб старика влажной тканью.
- Да и подчинённых тебе обижать не стоит – бунтов на войне хоть сапогами выгребай.
- Ох, что ты, отец! В моём командовании нет бунтов.
Жёлтые губы расползлись в улыбке.






