На нашем сайте вы можете читать онлайн «За гранью маски II. Сплетение судеб». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
За гранью маски II. Сплетение судеб

Автор
Краткое содержание книги За гранью маски II. Сплетение судеб, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению За гранью маски II. Сплетение судеб. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Arishy) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
"Вы верите в бессмертие души? А в судьбу, которая предопределена заранее?" Юный Эрих Фольстер не мог даже вообразить, каких подвигов ожидают от него жизнь и смерть, то загоняющие его в тупик, то выбрасывающие на перепутье дорог, где каждая предполагает нелегкий выбор. Интриги и роковые решения, кровопролитие и искупление грехов, вражда и любовь... - все это ожидает впереди юного Эриха, волею судьбы рожденного в семье простолюдинов из Дэласа и получившего имя благородного господина Аваласа.
За гранью маски II. Сплетение судеб читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу За гранью маски II. Сплетение судеб без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Франс не смел переступать черту, снисходить до удела животных, хотя его внутреннее животное уже было близко к пробуждению. И, тем не менее, его голос оставался ровным и строгим. – И все же я рассчитываю получить иной ответ.
Эрих пожал плечами.
- Ведь ты способен поверить в странности барона Ви Кроля, в его предсказания смерти…
- Однако, ты не он, - не нашел достойного аргумента Франс.
- А в чем различия? – на губах Эриха появились очертания улыбки, выжидавшей момента своего триумфа.
Франс смерил Эриха суровым взглядом, обдумывая свои последующие слова.
- На осеннем балу убитый мужчина, носивший цвета Касэды, вызвал у Эриха Фольстера страх, тревогу и панику. Тот Эрих Фольстер не умел принять смерть человека. А после кардинальных перемен нынешний барон Ви Кроль продемонстрировал потрясающие чудеса самообладания, решительности и отваги, собственноручно убивая одного из темных мундиров. Понимаешь, о чем я?
- В какой-то степени. Вот только уточню, ты настаиваешь на переменах во мне или считаешь меня…,хм…, самозванцем, выдающим себя за Эриха Фольстера?
- Черт возьми, я не знаю! – Франс соскочил с кресла.
- Ты сам загоняешь себя в тупик, создавая полнейшую бессмыслицу там, где нужно лишь немного приоткрыть наглухо запертые двери, где есть все доступные средства, чтобы если не сломать, то хотя бы отодвинуть стены, преграждающие дорогу пониманию.
Слабые проблески улыбки еще оставались на губах Эриха, взгляд которого теперь принимал на себя серьезность Франса.
- Кто ты, Эрих? – произнес вполголоса Франс, разбавляя тишину несвойственным его сильной личности смягченным голосом.
Оба собеседника замерли, воплощенные каждый в своей роли. Сцена длилась не менее минуты, после чего Эрих поднялся и приблизился к дулу револьвера.
- Ты не убивал стражника Касэды на осеннем балу. Ты предпочитаешь огнестрельное оружие, а за саблю берешься только тогда, когда под рукой не оказывается заряженного револьвера. Тот человек был убит саблей. Причем имперской саблей. Да, я запомнил его рану.





