На нашем сайте вы можете читать онлайн «Другой край мира». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Другой край мира
Автор
Краткое содержание книги Другой край мира, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Другой край мира. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ася Иолич) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Не вычитано!!!
Условности, приличия - и, с другой стороны, притяжение, которое лишает рассудка. Что окажется сильнее?
Другой край мира читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Другой край мира без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Другой край мира
Ася Иолич
1. «Фидиндо»
Корабль по сравнению с привычными рыбацкими лодками казался огромным, невероятно огромным, он был не меньше пятидесяти па в длину и казался ещё больше из-за охватившего всех тревожного волнения. Он медленно, неторопливо и неотвратимо приближался к ним, освещенный убывающей коричневатой Монд, двигаясь по поверхности тёмного моря, отражающего в мелкой ряби расколотый серп луны и мелкую россыпь раздробленных холодных звенящих звёзд, разбросанных наверху, в рваных просветах неба.
Все застыли в молчании. Корабль поравнялся с первой лодкой, со второй... с третьей. Невыносимо медленно, будто в странном предрассветном сне, перед ними во тьме проплыла резная носовая скульптура девушки, прекрасной, юной, и Аяна с ужасом увидела, что её позолоченное крыло отбито, а золотые локоны, струящиеся по изгибам тела, местами разбиты в щепки.
Все стояли молча, не двигаясь, замерев, будто любой звук или слово могли нарушить этот причудливый сон. Тишина, нарушаемая лишь плеском набегающих волн о тёмные доски бортов, повисла над лодками.
– Эй! – раздался неожиданно голос Брента, заставляя всех вздрогнуть. – Смотрите! У него же сломаны мачты!
Аяна стряхнула с себя оцепенение, и остальные тоже зашевелились. Мачт действительно не было. Корабль, бокастый, тёмный, чужой и странный, будто раненый зверь, идущий умирать в горы, не спеша двигался мимо них в ледяные края, туда, откуда уже нет возврата, и на шесте, привязанном к обломку мачты, горел светом последней надежды одинокий масляный светильник со стеклянным колпаком.
– Ау-у, есть кто живой? – заорал Алгар. – Э-э-эй! Нарто, Брент, он проходит мимо, давайте за ним. Эй, Верн, Лодас, Дарен! Догоняем!
Лодки спешно разворачивались, рыбаки, взволнованно перекрикиваясь, доставали вёсла, и происходящее переставало походить на сон.
– Смотрите, там люди! Там живые люди! Эй, там люди на корабле, смотрите!
– Ээй, мы тут! Э-ээй! Мы в лодках, внизу!
На борту корабля послышался какой-то шум и восклицания, и три тёмных фигуры показались наверху, размахивая руками, а за ними возникали всё новые и новые тени, и Аяне на миг показалось, что это не люди, а чьи-то души, заблудившиеся по пути в долину духов. Но толпа наверху росла, и голоса были вполне человеческими.
– Спасите! Просим вас! – кричали они отчаянно, и от этих криков Аяне стало жутко. – Умоляем! Спасите!
– Смотрите, их там десятка три! – воскликнул Дарен.