На нашем сайте вы можете читать онлайн «Долина смотрящих. Книга первая: изнанка.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Долина смотрящих. Книга первая: изнанка.

Автор
Краткое содержание книги Долина смотрящих. Книга первая: изнанка., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Долина смотрящих. Книга первая: изнанка.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталия Кельпи) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Начался новый век, неся людям новые радости и новые испытания. И, хотя зверства инквизиции уже более пятидесяти лет находятся под запретом, некоторые люди считают, что если вина не вызывает сомнений - можно ненадолго вернуть прежние традиции.
Но мир, как оказалось, населен не только людьми.
Долина смотрящих. Книга первая: изнанка. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Долина смотрящих. Книга первая: изнанка. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Вампир смотрел то на меня, то на эльфа насмешливо-недобрым взглядом. – Вы же знаете их: им только шепни…
-Хорошо, мы так и поступим. Мне нужны добровольцы, знающие местный язык общения и умеющие правдоподобно выглядеть как люди. Ты знаешь этот язык, Мари? – последняя фраза прозвучала на английском языке, который я слышала довольно часто и понимала немного. Так разговаривали торговцы и некоторые приезжающие в нашу деревню люди.
-Знаю немного. И пойду с вами. - Ответила я на этом же языке.
-Нормально. Кто ещё?
-Я тоже пойду - На довольно чистом наречии ответила Нельт.
-Отлично. Тогда, я жду тебя с травами - Обратился он к эльфу, - А от всех остальных я жду соображений как изгнать от человека пьющею его жизнь тварь.
Соображения у всех были разными. Вампир предлагал убить человека, Кельпи - напоить заговоренной водой, леди Аэрин сказала, что принесёт очищающий душу кристалл… Я же понимала, что разобраться мы сможем только на месте: я даже представить себе не могла, как тварь пьёт жизни и что она для этого делает.
Когда за окнами загорелся рассвет мы были уже готовы в дорогу: травы и камни леди Аэрин лежали у Вильгельма в сумке, которая, как оказалось, снаружи выглядела гораздо меньше, чем была внутри. Одежда монашек для меня и Кельпи была надета, дракон же превратился в Святого Отца. Не знаю, что он сделал, но выглядел он уже не таким измотанным, как перед рассветом. Съел, что ли, кого? Я тряхнула головой, срочно отгоняя от себя эти мысли.
Вильгельм подвёл нас с Нельт к голубому знаку, светящемуся на отполированном мраморе пола и знакомый шум в ушах на секунду перекрыл все остальные звуки. Всё-таки Флер перемещается очень комфортным способом, как бы самой так научиться?
Мы оказались на окраине городка. Это было пустынное, унылое зрелище: зарастающая травой, заваленная обгорелыми брёвнами и разбитой мебелью дорога; запах тления, раздававшийся окрест; яма, куда ежедневно сбрасывали свежие и не свежие трупы... Но самым страшным для меня был снова раздавшийся в голове Голос.








