На нашем сайте вы можете читать онлайн «Три грации». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Три грации

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Три грации, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Три грации. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Berd) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вот и постояла под душем, называется! Очутилась в каком-то длинном, странном, мрачном коридоре вместо своей ванной комнаты. И ведь ничего ж такого эдакого не сделала! Открыла дверь и оказалась не там, где ожидала! М-да, попала!
А мне-то как повезло! Пошла в бар напиться с горя, толкнула дверь и... помешала влюбленной парочке. Но вот вопрос: как я оказалась у них в спальне?
У меня вообще вопиющий случай! Заснула в своей уютной кроватке дома, а проснулась непонятно где в кровати супружеской пары, словно пушистый котик, примостилась между ними. Странные они какие-то: уши острые, волосы белые, как свежевыпавший снег. Да люди ли они вообще?
Три девушки попадают в таинственный мир Сардарий. На удивление те, к кому они случайным образом попали, принимают их и помогают обустроиться в новом мире, отправляя на обучение в Магическую Академию.
Пытаясь найти причину своего попаданства, они открывают много тайн, угрожающих этому миру, и находят любовь
Три грации читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Три грации без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Не знаю, - ошеломленно прошептала Оливия.
Я же вместо ответа, подошла к центральному стойлу, и по мере моего приближения к нему, глаза неведомых зверей плавно из кроваво-красных превращались в приветливые, теплые, ярко-желтые. Остановившись за шаг до калитки, закрывающей проход к зверю, я пыталась рассмотреть, кто же там притаился в темноте своего жилища.
Неожиданно, из непроглядной гущи, мне навстречу шагнуло нечто, напоминающее варана. Вытаращив глаза, смотрела на неведомую зверушку, с интересом разглядывающую меня.
- Химера? - закричала Оливия и зажала рот рукой.
- Тише ты, - шикнула Ингиелла и осторожно подошла ко второму стойлу, из которого ей навстречу вышло такое же существо, как и ко мне. - Это аспиды - летающие змеи.
- Откуда ты про них знаешь? - с любопытством поинтересовалась я.
- Митас мне про них вскользь упоминал, когда рассказывал про местных существ. Но он, как обычно, тарахтел, что они опасны, - вглядываясь в своего змея, пояснила подруга. - Но что-то не чувствую от них какой-то враждебности.
- Вот и я не чувствую, - кивнула в ответ и протянула руку, чтобы потрогать аспида.
На мое удивление змей, будто котенок, уперся в мою руку и потерся о нее, ласкаясь, довольно заурчал.
- Ах, ты мой хороший, - ласково проговорила я, поглаживая его подбородок, словно домашнего холеного котика. - Какой же ты классный. Ты умеешь летать?
В ответ змей утвердительно качнул своей вараньей головой, повергнув нас всех троих в неописуемый восторг.
- Малыш, да ты меня понимаешь! - радостно воскликнула я. В ответ мне было довольное фырканье и нетерпеливое перетаптывание с ноги на ногу. - Тогда как нам тебя отсюда вывести? - отойдя на шаг стала рассматривать запертую калитку, не понимая, как ее открыть, потому что видимого замка на ней не было.
- Лиззи, - осторожно позвала меня Оливия, - может не стоит?
- Да ладно тебе, - отмахнулась я от подруги. - Когда мы еще покатаемся на аспидах. Да и когда, в конце концов, совершать безумства, как не в молодости, Оливия! А нам подарили ее еще раз!
На самом деле, не будь во мне орочьего бурлящего напитка, вряд ли бы отважилась на столь безумный поступок.
- А я согласна с Лиззи, - поддержала меня Ингиелла, поглаживая своего змея. - Смотри, какие они милые. Подойди к третьему, Оливия, погладь его. Ты посмотри, как он на тебя смотрит.











