На нашем сайте вы можете читать онлайн «Редкий Цветочек». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Редкий Цветочек

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Редкий Цветочек, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Редкий Цветочек. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктория Ларичкина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
– Хорошо, вы можете взять этот цветок, но после этого мы сразу же едем домой!
– Как скажешь, Кальвия – послушно кивает Лиззи, можно я её так буду называть?
Стоп, какой «можно сорвать»? Нет, нет и ещё раз нет! Не надо меня срывать! Легкий взмах руки Кальвии и я, слава богу, вместе с корнями поднимаюсь в воздух и приземляюсь в руки, к моей Лиззи...
Редкий Цветочек читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Редкий Цветочек без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Фух, а то меня уже укачало от постоянных раскачиваний.
— Ты ведь знаешь, сколько они стоят и насколько редки, — возразила моя принцесса.
— Ну да, вряд ли у того, кто ворует одежду, найдутся такие деньги.
— Ты теперь до конца жизни будешь это вспоминать?
— А как же!
— Может, он овладел магией тени?
— Пф, ты что! — возмутился Доми. — Ей же только тёмные владеют! Да и то только королевских кровей.
— Верно, на тёмного он не тянет…
Хе-хе ищите, ищите, не найдёте. Особенно такими темпами. Интересно, им ещё не надоело мусолить этот вопрос?
— Мне кажется, или этот цветок насмехается над нами? — как-то подозрительно покосился на меня принц.
— Да над тобой даже камни смеются, чему ты удивляешься? — хохотнула Лизетта.
— Это не смешно! Я не виноват, что в тот день вампиры не уследили и из клетки сбежали их экспериментальные камни! Да я вообще не понимаю, зачем держать у себя камни!
— Тш-ш, не горячись, всё это в прошлом, — примирительно подняла руки Лиззи.
— Да уж, в прошлом…
Я не ослышался? Камни? Как же мне сейчас хочется узнать подробности этой истории, уверен, что это было очень смешно! Примерно так же смешно, как и тогда, когда я увидел выражение лица Домитиана после того, как он увидел, как я общаюсь с Лиззи в виде цветка.
— Лизетта? — робко спросил Доми через несколько минут молчания.
— Да? — лениво ответила принцесса, она уже была в полудрёме.
— Ты никогда не замечала, какие у твоего цветка необычные изогнутые листья?
— Возможно, — уклончиво ответила Лиззи.
— Понятно… Ой…
— Что «ой»? — зевнула принцесса.
— Ха-ха, да так, ничего…
Ничего?! Что значит «Ничего»?! Ты мне лепесток оторвал, упырь! Ты хоть понимаешь, как это больно? Понимаешь?! Нет? Ну подожди, вот превращусь обратно в человека и тебе такую сладкую жизнь устрою. Гад! У-у-у, как же больно… Надеюсь, это никак не отразится на моём человеческом теле.
— Да неужели? — подходит Лиззи и слегка отодвигает брата.
Ей хватило одного взгляда на меня и на оторванный лепесток в руках брата, чтобы в ужасе отшатнуться. Пока я корчился от боли, Лиззи с визгом вышвырнула ошалевшего брата из комнаты и принялась меня жалеть, попутно отращивая мне новый лепесток непонятным мне заклинанием. И только после того, как мы с ней восстановились от пережитого, Лизетта притащила Домитиана ко мне, заставила встать на колени и извиниться…раз пять.






