На нашем сайте вы можете читать онлайн «Два шага в бездну. Книга первая часть вторая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Два шага в бездну. Книга первая часть вторая
Жанр
Краткое содержание книги Два шага в бездну. Книга первая часть вторая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Два шага в бездну. Книга первая часть вторая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Москаленко Юрий Николаевич) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аннотация отсутствует.
Два шага в бездну. Книга первая часть вторая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Два шага в бездну. Книга первая часть вторая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Два шага в бездну. Книга первая часть вторая
Москаленко Юрий Николаевич
Глава 1
глава 1
Я отпустила голову этого ублюдка, и он шумно упал на землю.
Ясно было одно - какая-то мразь со своими прихвостнями зачем-то захватило графиню.
Возможно, с целью выкупа... а, может, и нет...
Я глубоко вздохнула, озираясь по сторонам:
Совсем не понятно, что она делала в наших краях, ведь, по словам Линка, эти земли находятся на приличном расстоянии от императорского дворца и столицы, а значит, она здесь по какому-то делу. Да… старик, хозяин таверны, совершенно точно что-то не договаривает.
И эти отморозки, что напали на нее… Чего они хотят? Выкупа? Или просто решили развлечься и насладиться красивой женщиной? При этой мысли я поежилась.
- Господин, нужно доставить Вас в замок, а мы возьмём подкрепление, если позволите, и вызволим графиню, - поклонился мне Акрис, - нам нельзя подвергать Вашу жизнь опасности – барон голову снесёт!...
Я задумалась:
- Людьми рисковать я не позволю. – На минуту замолчала. - Нужно выяснить: сколько народу в банде и действительно ли графиня в его руках и скомандовала:
- Мы не бросим Габриэллу в беде, тем более это случилось на моих землях. В случае пропажи графини император потребует объяснений. - Говорила я весьма протяжно, вдумываясь в каждое слово.
- Но господин Акрис прав: нельзя рисковать вашей жизнью - попробовал возразить мне Ярон.
Грив, глядя на меня, утвердительно закивал головой.
- Ярон! - я посмотрела на него исподлобья. - Я сказал: в разведку! Значит, в разведку!
Все тут же примолкли и наклонили голову в знак подчинения.
- Только... - я посмотрела на каждого своего сопровождающего, - Ярон, как зовут этих твоих людей? - Я указала пальцем на тех, чьих именно еще не знала, ну, или просто пропустила мимо ушей.
- Одо Кич. - Ярон похлопал по плечу блондина, который вчера подавал мне стакан воды, - а это родные братья - Марк и Остин Малые.
Я кивнула каждому:
- Так вот: вы двое, - я указала кивком на братьев, Норон, Акрис и Грив, отправляетесь сейчас в замок к Матильде и оповестите ее о том, что случилось. Пусть приготовят нужные целительные зелья! Думаю одним раненным в этой ситуации дело не закончится. Остальные со мной. Будем искать Графиню. Если до вечера мы не появимся в замке, значит, все закончилось не так как я рассчитываю. В крайнем случае утром отправите за нами отряд, - скомандовала я.