На нашем сайте вы можете читать онлайн «Поцелуй феи. Книга1. Часть4». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Поцелуй феи. Книга1. Часть4

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Поцелуй феи. Книга1. Часть4, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Поцелуй феи. Книга1. Часть4. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Иван Сирфидов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Три мудреца в одном тазу пустились по морю в грозу. Возможно, среди них был тот, о ком рассказ мой речь ведёт. Другими словами, вот вам очередная порция приключений Лалы и Руна.
Поцелуй феи. Книга1. Часть4 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Поцелуй феи. Книга1. Часть4 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Я теперь прямо хочу, вот, на базар. И что-нибудь купить обязательно.
– В принципе… один медяк у меня ещё остался. Если по краю базара пройтись… в надежде, что мясные ряды в глубине где-то. Можно рискнуть сходить. Что-нибудь да купим поди. А если что-то дорогое, надо к меняле сначала идти. Серебро менять. Только потом с кучей меди придётся таскаться. Несподручно чуток, Лала.
– А что на одну монетку можно купить?
– Да так-то немало. Сладостей. Или вкусностей. Или безделицу какую. Деткам игрушку берут обычно тоже за медяк.
– Мне бы хоть просто посмотреть Рун. На всё, на игрушечки даже. Не покупать. Подержать в ручках лишь. Только я не вынесу, как рубят туши, – вздохнула Лала. – Я всё же боюсь туда идти.
– А что если мне тебя водить? – озарился он внезапной мыслью. – Ты закроешь глаза и будешь лететь, держась за меня. Я стану тебя направлять. А где нет мяса, буду говорить открывать глаза.
– И правда! Ой, как замечательно! Вот здорово! – разулыбалась Лала ярче солнышка, снова став совершенно счастливой.
Рун погладил ей ручку, очень довольный собой. Быть в чужеземье, но надежды не иметь на посещение столь интересных мест, как городские рынки, это грустно. А коли твоя девушка грустит, то это удручающе вдвойне. Тем более приятно устранить сию несправедливость для неё. В награду за свой подвиг получая её невинной радости сиянье.
– Мяу, – прозвучало вдруг с достоинством за окнами где-то совсем рядом.
– Ну что, встаём? – предложил Рун.
– Давай ещё немножечко полежим, львёнок, – мягко попросила Лала.
– Мяу-мяу, – снова раздалось снаружи исполненное величавости кошачье мяуканье.
– Чего это кошка орёт тут с утра? – озадачился Рун.
– Это не кошечка, а котик. И он не орёт, а как будто… вещает. Возвещает о чём-то, – поведала Лала.
– Мяу-мяу-мяу, – в третий раз продекламировал кот.
И тут неожиданно за окнами зазвучал торжественный стройный хор кошачьих голосов. Очень мастеровито, очень слаженно и гармонично они лились громкой музыкой, чудесной симфонией, заполняя собой всё пространство вокруг.
– Там коты. Целая орава. И они поют, глядя на нас, – сообщил Рун растерянно.
– Да мои вы хорошие! – умилилась Лала. – Можно как-то открыть окошечко, любимый?
– Сейчас.
Он стал искать, как окно открывается. Дело оказалось непростым.











