На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сказка о принце. Книга вторая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сказка о принце. Книга вторая

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Сказка о принце. Книга вторая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сказка о принце. Книга вторая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алина Чинючина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аннотация отсутствует.
Сказка о принце. Книга вторая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сказка о принце. Книга вторая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ее изволил подарить мне Его Величество лет так... если не ошибаюсь, тринадцать назад. Кажется, он привез ее из Элалии.
- Из Залесья, - машинально поправил Патрик.
Он взял табакерку, поставил на ладонь. Да, та самая. Отец привез ее из Залесья... корабль с крутобокими парусами мчится по вздыбленным волнам - тончайшие линии рисунка не стерлись за эти годы, лишь слегка потускнели краски. Дерево с одного края слегка расщепилось. Патрик погладил пальцами лакированную крышку. Как он, мальчишка, мечтал получить ее подарок! Отец, смеясь, обещал ему в следующий раз привезти такую же - и привез, только вместо кораблика на ней был изображен всадник, прыгающий через пропасть.
Интересно, есть ли на свете еще одна такая?
Граф искоса смотрел, как гость разглядывает приметную вещицу, словно вспоминая о чем-то. Потом небрежно качнул бокалом и вдруг спросил:
- Итак, господа, что же вам от меня нужно? На самом деле.
Лестин довольно хмыкнул, погладил бороду. Патрик, стоящий вполоборота, обернулся с улыбкой:
- А я все ждал, граф, когда же вы скажете это. Значит, проверка прошла успешно?
Граф повел сигарой, выписывая в воздухе серую дымную дугу.
- Надо сказать, что кое-где вы все же ошибались, господин ван Эйрек. Скажем, виконт Радич дрался на дуэли не из-за графини Эвро...
- ... а вовсе даже из-за графини Руа, тогда еще девицы Луазье, - в тон ему ответил Патрик. Осторожно поставил табакерку, вернулся на свой диван, вновь взял на колени кота.
Граф не улыбался. Он повторил требовательно:
- Что вам нужно от меня?
Лестин едва заметно кивнул.
- Помощь, - коротко ответил Патрик.
Граф чуть приподнял брови.
- Какая и зачем?
Лицо его было непроницаемо. Мальчишка и правда похож на принца… да и затвердить столько случайных мелочей, как бы тебя не натаскивали другие, вряд ли возможно. Научить самозванца, откуда король Карл привез тринадцать лет назад подаренную кому-то табакерку, не смог бы ни один заговорщик, даже самый хитрый и предусмотрительный.
Патрик погладил кота.
- Зачем - а вы сами не догадываетесь?
- Догадываться я могу о многом, но хочу услышать от вас.
Лестин тихонько улыбнулся, но промолчал. Пусть мальчик учится сам.
- Я хочу вернуть себе то, что принадлежит мне по праву рождения, граф.





