На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ангел смерти и Ошибка Природы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ангел смерти и Ошибка Природы

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Ангел смерти и Ошибка Природы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ангел смерти и Ошибка Природы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Julia Candore) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я испорченная фея с врожденной аномалией. Ангел смерти и лесной дух оба жаждут меня заполучить. Одному надо заморочить голову, другого – убить, и лишь тогда я заживу долго. Но вот счастливо ли – большой вопрос.
Ангел смерти и Ошибка Природы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ангел смерти и Ошибка Природы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Но как вернуть ему часть души? – крикнула я, еще не осознавая, что по щекам у меня текут слёзы. – Есть какие-нибудь инструкции? И почему это он должен молить о смерти? Ох ты ж! Стоять, управляющая! Мы не закончили!
Что за мода на расплывчатые формулировки пошла!
Я бросилась к ее стулу в попытке удержать, добиться вразумительного ответа. Но мои руки сомкнулись вокруг пустоты. Не успела, какая жалость.
Ножка божественного стула противно взвизгнула, процарапав паркет. Я в бессилии опустилась на пол.
Итак, что мы имеем?
Во-первых, Жнец.
Во-вторых, собственно я. Если верну ему осколок души (вопрос – как?), с ним произойдет нечто чудовищное, а мне, вроде бы, этого не хочется. Но если потерянная часть останется при мне, Ангел смерти так и будет мучиться под проклятьем. Опять же, кому оно надо?
Вырисовывалась весьма щекотливая дилемма. Но прежде чем что-то решать, следовало удостовериться в правдивости слов Сафун Тай Де.
Решено: проникнем к Ноккави незамеченными. И ты, сомбреро-невидимка, нам в этом поможешь.
Предварительно шляпу я, конечно, протестировала. На блюстителях порядка – постовых, следящих за соблюдением карантинных норм. На посетителях медучреждений (вот где нынче был аншлаг!). Псы, которых прохожие выводили на выгул (единственная уважительная причина, чтобы проветриться), повально лаяли в мою сторону, а их хозяева недоумевали: может, и на собак вирус действует? А может, призраки в городе развелись? Кто их знает, правда?
Я так и не разобралась с телепортацией.
«Меньше слов, больше дела», – вставил ремарку Кровавый Барон. Самый рассудительный из нас двоих.
Сборы в кофейне были утомительными и крайне бесплодными. Напихав в рюкзак всего, что может пригодиться в дороге и в жизни, я взвесила поклажу и, собрав в кулак всю силу духа, приняла волевое решение: отправляюсь налегке. Вот только иглы прихвачу. Вдруг мироздание со скуки подсунет мне одного из своих зашитых прихвостней?
Из-за волнения кусок не лез в горло.











