На нашем сайте вы можете читать онлайн «Фейри тейл: злой рок судьбы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Фанфик. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Фейри тейл: злой рок судьбы

Краткое содержание книги Фейри тейл: злой рок судьбы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Фейри тейл: злой рок судьбы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сладкий лимон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
После создания гильдии прошло не мало времени. Мёбиус прогуливалась в лесу наслаждаясь красотой природы и вдруг она чувствует странное волшебство исходящие из глубин леса. Молодая волшебница, не в силах противостоять этому волшебству, последовала к его источнику.
В глубине леса вспыхнула яркая вспышка и появилась вся израненная молодая девушка...
Фейри тейл: злой рок судьбы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Фейри тейл: злой рок судьбы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Что ты делаешь?
ХиЦуки немного дрожала от боли, но зная, что это ничто по сравнению с тем, что с ней было в прошлом, девушка улыбнулась посмотрев на охотницу.
— Ты показала мне лучшую реакцию, которую я и представить не могла. Теперь я знаю, что ты чувствуешь.
— А? О чём это ты? — оттолкнула девушку Эдо-ХиЦуки.
— Он твой младший брат, верно? Ты о нём больше всего думаешь? — притронулась к своей ране ХиЦуки не отводя взгляда от соперницы.
— Откуда ты…?
— Я почувствовала это. Мне жаль, что он умер вот так, но…если бы он был жив, то он бы хотел видеть тебя такую, какая ты есть сейчас? Он же до последнего верил, что всё будет хорошо.
— Ты не имеешь права такое говорить!
В порыве гнева Эдо-ХиЦуки решила атаковать девушку, но ХиЦуки остановила её меч голой рукой и при этом не получив ни одной царапины.
— Имею право, потому что я твой соперник! Я хочу напомнить тебе, что человек не должен забывать то, что такое добро и любовь даже несмотря на то, что жизнь у него сущий ад!!! Мы не должны терять свою человечность, потому что потеряв её мы ничем не хуже животных!!!
Слова наполненные чувств, эмоции ХиЦуки смогли достигнуть сердца Эдо-ХиЦуки.
Глава 21. Долгожданная свобода? Эдо-ХиЦуки и её слуга!
Битва, что так сильна. Битва ради одной цели — отстоять своё мнение, завершилась в итоге ничьей. ХиЦуки обнимала свою версию из другого мира и успокаивала девушку.
— Я была так груба со всеми…я не могла быть прежней перед другими, нет…не могла…я ужасный человек! Мне нет прощения! — начинала ненавидеть себя Эдо-ХиЦуки всё больше и больше.
— Ах…не стоит говорить глупости, ладно? — отстранилась ХиЦуки. — Мы же все не идеальны и каждый из нас совершал то, из-за чего винил себя, но…это не причина того, чтобы ненавидеть себя. Ты уже не ребенок, чтобы не справиться с этим чувством. Возьми себя в руки и попытайся исправить то, что ты натворила.
— Люди меня уже не простят… Я была слишком жестока к ним, а Берземир наверное убить меня хочет.
— Да… люди будут ненавидеть тебя, но…если ты попросишь у них искренне прощение, то возможно ты поймёшь, что мир не так уж и жесток, а вот насчёт Берземира…ты права, он хочет убить тебя, ведь ты лишила его свободы. В отличие от тебя, я дала свободу своему Берзи.
— Тогда…я позволю Берземиру делать со мной, что он пожелает. Это будет верное решение.








