Главная » Легкое чтение » Артефаки. Часть 2 (сразу полная версия бесплатно доступна) Анастасия Вернер читать онлайн полностью / Библиотека

Артефаки. Часть 2

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Артефаки. Часть 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Артефаки. Часть 2, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Артефаки. Часть 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анастасия Вернер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

У неё нет родительской поддержки, она не особенная, да и в институте она не училась. Но у неё есть то, чего нет у большинства стажёров в «Берлингере» — цель. Эрин готова биться за место в компании, ведь её призвание — быть артефактником.
И пусть все вокруг в неё не верят, стажёры не пышут дружелюбием и ведут свои игры, а руководитель относится со всей строгостью. Эрин готова идти до конца.

ЗАВЕРШЕНО. Выложено полностью и бесплатно.

Артефаки. Часть 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Артефаки. Часть 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В смысле, не моя, а просто профессия.

Линда растянула тонкие губы в понимающей улыбке.

— А, всё ясно. Хочешь вывести ребёнка на прогулку.

— Именно.

— И сама бы ты на эту конференцию не пошла.

— Ни за что.

— Даже ради своего красавчика босса.

— В особенности ради него.

— Ладно. — Она окатила меня надменно-оценивающим взглядом, её выпуклые глаза едва не выпали из глазниц. — Приходи вечером. Обсудим условия.

— Как скажете, — излишне по-детски буркнула я.

— Деточка, — нагнал меня голос Линды уже у выхода, заставив обернуться, — прежде чем мальчика выгуливать, надо бы разрешение на это взять.

Я едва не хлопнула себя по лбу. Чёрт! И почему я сразу об этом не подумала, может, нас и не выпустят вовсе?

И чего эта Линда так на меня смотрит? Я действительно только ради Дилана иду на конференцию!

Кабинет Мистера Мечты пустовал — так мне показалось при первых секундах, когда его дверь появилась в поле зрения. Но стоило подойти ближе, и почудилось, что там шевелятся человеческие тени.

Ради приличия я постучала, дёрнула за ручку (тут не было автоматической системы), но дверь не поддалась.

Решив, что всё же ошиблась, развернулась и прошла почти половину больничного коридора, когда позади что-то щёлкнуло, и голова доктора Дэппера позвала:

— Эрин? Это ты заходила?

Я быстро обернулась. Молоденькая медсестра, впопыхах поправляя причёску, выскользнула из кабинета заведующего хирургическим отделением. Не поднимая взгляда, девушка посеменила по плиточному полу.

Как ни в чём не бывало, доктор Дэппер впустил меня к себе.

— Садись, — благосклонно указал он на стул.

— Спасибо, я постою, — брезгливо поморщилась.

Мужчина вопросительно выгнул бровь.

— Почему?

— Откуда мне знать, чем на нём занимались.

На меня посмотрели с насмешкой. Такой взгляд я обычно получаю, когда случайно говорю что-то дерзкое человеку много старше, и в ответ мне как бы намекают, что всё это — пока ещё глупость подросткового возраста, и я слишком молода, чтобы понять, но вот будет мне столько же лет, и я буду вести себя так же.

— Эрин, ты можешь не волноваться. На этом стуле сидело много пациентов, их родственников, работников этой больницы, моих коллег. Стул не опасен.

Выговор был произнесён с таким садистски-безэмоциональным лицом, что я почувствовала себя нашкодившим ребёнком.

Аккуратно присела.

— Как рука?

— Как рука. — И не соврала даже.

— Дай-ка посмотреть.

Он подошёл ближе, но я отклонилась. Мужчина замер.

— Вы свои-то руки мыли? — Отвращение скрыть не получилось.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Артефаки. Часть 2, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Анастасия Вернер! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги