На нашем сайте вы можете читать онлайн «Авейра. Голос Пламени». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Авейра. Голос Пламени

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Авейра. Голос Пламени, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Авейра. Голос Пламени. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Рей) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Меня зовут Авейра Слейв, и у меня была абсолютно обычная жизнь: работный дом, подруга и ежедневные хлопоты. Но одна ярмарка изменила абсолютно все. Мне пришлось переехать и изменить свою жизнь полностью. Теперь я постоянно боюсь, недоговариваю и нахожусь в борьбе с самой собой.
А он... самый сильный маг страны, самый прекрасный и желанный мужчина желает убить порождение тьмы. Сколько у меня осталось до того момента когда он обо всем догадается? Минута, час, неделя?
Авейра. Голос Пламени читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Авейра. Голос Пламени без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Такая девушка, как она, заслуживает самого лучшего! Эх, жаль у нас с лордом Брандом такого развития событий быть не может. Все же сын короля, пусть и незаконнорождённый, но признанный».
— И где же ты была? – стоя возле лестницы, лорд де Сонт гневно взирал на меня, а я в недоумении оглядывалась по сторонам: может, это он кому другому сказал? И с чего это такое негодование?
— Э-э… – собираясь с мыслями, промямлила что-то не вразумительное, но потом вздернула подбородок. – А я что, в плену?
После того, как работодатель молча мотнул головой в отрицании, продолжила:
— А в чем, собственно, тогда проблема? – невольно вскинула в недоумении бровь и посмотрела на лорда.
— Авейра, – уже более спокойным голосом сказал маг, и постепенно его взгляд перестал метать молнии. – Нам с вами поручили оформить перевод вашей книги.
— Кстати об этом, – взъерошив волосы, я прошлась по холлу и остановилась в нескольких шагах от собеседника.
— Совету было необходимо изучить… – лорд поджал губы, а взгляд его стал жестче, – убедиться, что данный фолиант не несет в себе угрозы.
— Лорд де Сонт, – еще раз глубоко вздохнув, произнесла я. – Зачем все эти лишние слова? Мы оба с вами понимаем, что не это было главной причиной.
— Эйра… – мужчина посмотрел мне прямо в глаза, а потом, будто решив что-то про себя, сжал кулаки и продолжил, – дела совета вас не касаются.
— Вы даже представить себе не можете, насколько я была бы рада, если бы это действительно было так, – развернулась и направилась в сторону библиотеки, на ходу оборачиваясь и обращаясь к магу. – Пойдемте, не будем заставлять его величество ждать.
Глава 20
20 Глава
Переводом мне все же пришлось заняться, удивительно было другое: меня ни разу за все время моей работы не оставили с книгой легенд наедине. Со мной всегда находился лорд Бранд де Сонт или «скала» (имя огромного охранника мне узнать так и не довелось – напрямую спросить стеснялась, а у лорда поинтересоваться все время забывала). Но сам факт того, что рядом всегда был кто-то, меня напрягал.








