На нашем сайте вы можете читать онлайн «Драконья мята». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Драконья мята

Жанр
Краткое содержание книги Драконья мята, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Драконья мята. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Абиссин и Фэй Родис) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Когда-то этим миром правили люди, способные превращаться в драконов. Элинор из рода Тэнгу, владеющая магией земли, с детства обручена с сыном консорта Саем. Но все меняется после неудачного для Сая ритуала Посвящения в драконы, когда девушку вынуждают выйти замуж за другого
Драконья мята читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Драконья мята без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но, судя по холодному выражению лица Глена, он прекрасно знал цену этому вниманию.
Элинор окинула придворных быстрым взглядом, надеясь увидеть Сая. Но тот бесследно исчез.
***
- Ты звал меня, отец?
Ирмий медленно повернулся, протирая покрасневшие после бессонной ночи глаза. Но больше ничто не выдавало его волнения. Сай, для которого консорт был прежде всего правителем, и только затем отцом, не мог бы сейчас с уверенностью сказать, о чем тот думает, и к какому решению пришел.
- Да, Сай. Присаживайся.
При дворе не принято первым начинать разговор с правителем. И Сай терпеливо ждал, опустившись в кресло напротив отца, когда тот обратиться к нему.
Мужчина медленно потягивал из бокала красное вино.
- Где разместили нашего гостя? - внезапно спросил он.
«Разве слуги тебе не доложили?» - захотелось съязвить Саю. Впрочем, Ирмий терпеть не мог шуток, особенно в свой адрес.
- Как ты и распорядился, отец, в Южном крыле. Комнаты, предназначенные для послов, сейчас пустуют, - Сай улыбнулся краем рта.
- Да, - консорт сделал еще один глоток.
- Не понимаю, зачем столько внимания к этому выскочке... или самозванцу, что тоже весьма вероятно.
Консорт с размаха запустил пустым бокалом в стену. Послышался жалобный звон, затем посыпались осколки.
- Тебе и не нужно ничего понимать, - коротко бросил Ирмий, - этот парень...
- Ты уверен, что он действительно сын твоего покойного брата? А если он просто украл этот браслет? - не выдержав, Сай вскочил и принялся расхаживать по комнате.
- А как бы ты поступил на моем месте, мальчик? - сдерживая усмешку, спросил консорт.
Сай молчал. Самое простое решение, пришедшее ему в голову, не хотелось озвучивать, потому что он понимал - оно не верное. Иначе консорт уже избавился бы от «родственничка». Но было что-то еще... Ему даже показалось, что отец чего-то боится.
- Наверное, отправил бы людей туда, где жил этот Глен. Чтобы проверили его слова, - неуверенно начал Сай.
- Уже отправил, только ради очистки совести. Я и так знаю, что Глен сказал правду. Но дело сейчас не в этом. Я знаю твою вспыльчивость и горячность, сын. Поэтому прошу, или, если хочешь, приказываю: держи себя в руках. Будь настороже, но обращайся со своим двоюродным братом предельно вежливо. То же передай своим людям.











