На нашем сайте вы можете читать онлайн «Проклятые за любовь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Проклятые за любовь

Краткое содержание книги Проклятые за любовь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Проклятые за любовь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Элла Мун) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Одно путешествие. Одна экскурсия, и неведомые силы переносят Виолу из современного мира в Англию XIX века.
И именно там ей суждено было встретить мужчину, к которому потянулась ее душа. Он тот, кто спасет ее. Тот, кто покажет ей силу истинной любви. Но сможет ли она изменить судьбу и спасти его жизнь?
И какие тайны могут связывать обычную студентку из 21 века с виконтом, живущим в 19 столетии?
Проклятые за любовь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Проклятые за любовь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но без Берты она сошла бы с ума. Девушка отвлекала ее разговорами, поддерживала. И стала почти подругой.
– Ты сегодня проснулась поздно, – заметила горничная, укладывая ей волосы. – Пропустила приезд гостей. Прибыл мистер Уайт с семьей.
Виола застонала и тут же нервно покосилась на горничную.
– Не беспокойся, – усмехнулась та. – Я никому не расскажу. Мне он тоже не очень нравится. Конечно, он довольно красивый мужчина, – голубые глаза подозрительно заблестели, а на губах заиграла мечтательная улыбка.
Девушка в ответ утвердительно кивнула, уверяя, что не выдаст.
Когда приготовления были закончены, Виола окинула себя придирчивым взглядом. Бледно-розовое платье выгодно оттеняло слегка загорелую после лета кожу, прическу украшала вплетенная в волосы жемчужная нить.
– Для чего столько стараний, Берта? – Виола отвернулась от зеркала. – Никому нет дела до того, как я выгляжу. И тратить два часа на утренний туалет – нет никакого смысла.
– Ошибаешься, моя милая мисс, – шутливо возмутилась горничная, уперев руки в бока. – Если милорд ничего не говорит, вовсе не значит, что он не любуется тобой. Да ты хоть замечала, каким взглядом он на тебя смотрит?! Как-будто съесть готов! Можешь мне верить, Виола. Уж я знаю толк в мужчинах и могу распознать, когда их взор затмевают страсть и желание.
Виола засмеялась в ответ. Очень нелепо звучали подобные речи из уст юной нескладной девчонки.
– Сколько же тебе лет? И где ты успела получить подобный опыт? – спросила, сдерживая срывающиеся с губ смешки.
– Опыт не зависит от возраста. Так же, как возраст души не исчисляется в земных годах, – произнесла нечто совсем странное Берта.
– Окей, – протянула Виола, застывая в замешательстве.






