На нашем сайте вы можете читать онлайн «Проклятые за любовь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Проклятые за любовь

Краткое содержание книги Проклятые за любовь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Проклятые за любовь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Элла Мун) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Одно путешествие. Одна экскурсия, и неведомые силы переносят Виолу из современного мира в Англию XIX века.
И именно там ей суждено было встретить мужчину, к которому потянулась ее душа. Он тот, кто спасет ее. Тот, кто покажет ей силу истинной любви. Но сможет ли она изменить судьбу и спасти его жизнь?
И какие тайны могут связывать обычную студентку из 21 века с виконтом, живущим в 19 столетии?
Проклятые за любовь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Проклятые за любовь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Синие глаза, напоминающие два осколка льда, скользнули по ней равнодушным взглядом. И затем Деймон отвернулся, невозмутимо продолжив, видимо, прерванную беседу с Эндрю, сидящим справа от него. Место по левую руку занимала довольная Мелани. И Виоле ничего не оставалось, как сесть напротив Лидии. Тем лучше, решила она, опускаясь на отодвинутый для нее лакеем стул. Но непрошенный червячок обиды неустанно точил ее изнутри. Как-будто она имеет право злиться!Но выгонять ее, похоже, не собираются. Как ни тяжело будет оставаться рядом с ним, идти ей все равно некуда.
Виола вяло ковырялась в тарелке, даже не поглядывая в сторону пышных свежих булочек. Аппетита не было. Так же как интереса в завязывающемуся разговору.
– Как считаете, мисс Виола? – услышав свое имя, Виола подняла голову и тут же поймала ожидающий взгляд Эндрю.
– Что, простите? – уточнила, стараясь невозмутимо улыбаться.
Вместо Уайта ответила его сестра, нетерпеливо передернув плечиком, едва прикрытым светло-голубым атласом.
– Ярмарка, Виола, – язвительно улыбнулась, намеренно или случайно опуская обращение «мисс». Виола лишь мысленно усмехнулась: этим ее не заденешь. – Сегодня в деревне проходит ярмарка. Один из редких дней, когда аристократы могут веселиться наравне с простолюдинами. Мой брат интересовался, хотите ли вы посетить сие мероприятие?
Сидящая рядом с дочерью миссис Уайт презрительно поджала тонкие губы. По всему было ясно, что она не одобряет подобное времяпровождение.
– Я даже не знаю, – нерешительно ответила девушка, невольно взглянув в сторону виконта.
– Соглашайтесь, мисс Виола! – Эндрю лучезарно улыбался, в зеленых глазах играли веселые смешинки. – Я заметил, что вам, похоже, скучно. А праздник разбавит серые будни.
Виола кивнула, соглашаясь. Она потом будет жалеть, если упустит этот шанс глубже погрузиться в жизнь людей 19 века.
– Деймон, а ты? Идешь? – удовлетворенный ее согласием, Уайт обратился к другу.
– Иду, – буркнул виконт. – Не оставлять же юных девушек на твое безалаберное попечение.
Эндрю лишь рассмеялся в ответ, ничуть не задетый репликой приятеля.
– Девушкам может понадобиться горничная, – заметила миссис Уайт и, подозвав дворецкого, коротко велела: – Позовите свою жену, Карген. Пусть она подберет подходящую девушку.






