На нашем сайте вы можете читать онлайн «Проклятые за любовь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Проклятые за любовь

Краткое содержание книги Проклятые за любовь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Проклятые за любовь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Элла Мун) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Одно путешествие. Одна экскурсия, и неведомые силы переносят Виолу из современного мира в Англию XIX века.
И именно там ей суждено было встретить мужчину, к которому потянулась ее душа. Он тот, кто спасет ее. Тот, кто покажет ей силу истинной любви. Но сможет ли она изменить судьбу и спасти его жизнь?
И какие тайны могут связывать обычную студентку из 21 века с виконтом, живущим в 19 столетии?
Проклятые за любовь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Проклятые за любовь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ровные ряды аккуратных домиков оказались спрятаны за торговыми лавками, представляющими собой хрупкие деревянные конструкции или яркие палатки.
Виола с интересом оглядывалась вокруг. Чего там только не было! И ювелирные изделия, и оружие, а еще лавочки, торгующие игрушками, одеждой, обувью и, конечно, ярмарочными лакомствами. Взрывы хохота неслись со стороны толпы, собравшейся около импровизированной сцены, где актеры веселили народ, пока монеты летели к их ногам.
Словно угадав ее желание, Деймон предложил посмотреть представление.
Губы Деймона против воли дрогнули в улыбке, когда он заметил, каким восторгом светилось ее лицо. Такое выражение он видел, пожалуй, только у своей сестры в далеком детстве, когда они вместе посещали деревенские праздники.
Сердце, опутанное тисками обиды и злобы, дрогнуло. Разве можно злиться на ту, которая выглядит такой по-детски невинной и светлой? И он сам хорош. Потерял голову и напугал юную девочку своим напором.
Виола прибыла издалека. Нет ничего удивительного, что она боится. Его, своих чувств… И того, что, возможно, никогда не увидит свою семью. Если он будет действовать более осторожно, если разожжет в ее сердце тот же огонь любви и страсти, что пылает в нем… Возможно, ему удастся убедить ее.
В эту минуту Деймон неожиданно для себя понял: ради Виолы он готов пойти на все. Он не может себе позволить предать людей, что доверились ему, но в его силах защитить Виолу. Он рискует столько, сколько себя помнит. И сейчас готов рискнуть, чтобы заполучить ее.
Если понадобится, Ястреб уйдет, исчезнет.
– Слишком скучно, – протянула рядом Мелани, изящно прикрыв зевок рукой, затянутой в перчатку. – Пожалуй, я лучше пройдусь и присмотрю новую шляпку. Эндрю, милорд, вы со мной?
Деймон хмыкнул:
– Боюсь, что я терпеть не могу совершать покупки. Прости, Мелани. Возьми с собой брата и горничную. Она поможет тебе нести коробки.






