На нашем сайте вы можете читать онлайн «Поветрие немой розы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Поветрие немой розы

Краткое содержание книги Поветрие немой розы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Поветрие немой розы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Артемида) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Иногда улыбка людей всего лишь маска, скрывающая истинные, чаще всего эгоистичные, мотивы. Слова о мнимой пользе забываются в отличии от подлых действий. Тяжелые времена преследуют многих, забирая надежду. Сможет ли хрупкая девушка, оказавшиеся в отчаянном положении уже с ранних лет проделать огромный путь, чтобы спасти дорогих для себя людей, возможно пожертвовав многим?
Поветрие немой розы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Поветрие немой розы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Шелка, где братья? – В ответ на это она показала пальцем вниз, а второй рукой в зал. – Нижний этаж через, а спуск в зале, так?
Швея кивнула, засуетившись она умудрилась откопать где-то платье Клацирии, уже готовое и упакованное в небольшую сумку, которую она отдала ей.
- Спасибо большое! Но, где Пелагор? – Указатель показывал на верх, видимо в своей комнате сейчас находится рыцарь. – В своей комнате? Хорошо, я пойду попробую вытащить братьев, помоги мне! Если Пелагор будет спускаться покажи ему на входную дверь, там парень в маске и странном костюме, он со мной, пусть поговорит с ним, хорошо?
Снова кивок.
Она бы и рада сама помочь, страдающим сейчас Борлену и Лукко, но идти против того, кто дал кров в трудную минуту, это было бы подло. Первым делом открыв дверь, Клацирия осмотрела зал и лестницу, убедившись в отсутствии опасности легкий шаг направился к спуску вниз.
За дверью находилась просторная комната. Пол был из тех же блоков камня, только повсюду устелено сено для мягкости. Три деревянных балки торчали из пола подпирая здешний потолок. Справа была ванна, в которой были угли, уже потухшие и остывшие, а рядом куча металлических палок, прутов и клеймо.









