На нашем сайте вы можете читать онлайн «Повелитель Снов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Повелитель Снов

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Повелитель Снов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Повелитель Снов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Хельга Эстай) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Во время купания на озере Анна перемещается в магический мир Граунберг, так же известный, как мир над мирами. Повелитель Снов берет на себя ответственность за пребывание девушки, ведь она оказалась в его имение. Мужчина находит немало странных и загадочных вещей в прошлом девушки, которые указывают на, что ее перемещение не было случайным. Повелителю Снов необходимо узнать кто стоит за перемещением девушки, спасти мир от гибели и и вернуть попаданку обратно. Но так ли хочет Анна вернуться домой?
Повелитель Снов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Повелитель Снов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ну ладно я, но он-то что здесь забыл? Неужто тоже решил изучить еще раз записи предшественников? - Вот так встреча!
- Согласен. - раздался голос позади, и я увидел стоящего на ступенях Повелителя Эмоций.
Ну вообще-то в том, чтобы посетить библиотеку нет ничего из ряда вон выходящего, а вот то, что трое из четырех повелителей умудрились столкнуться в ней уже нонсенс.
- Так что вас сюда привело? - осведомился я у коллег, не особо рассчитывая на ответ и инстинктивно сильнее прижимая к себе портфель, как никак великую реликвию несу.
- Ну… Я вот пришел взять книжку почить, люблю знаешь ли мифологию. - сказал, а точнее соврал Повелитель времени. - А тебя? - получил я в ответ резонный вопрос.
- А я приходил навестить старика Лукаса. - ответил я, надеясь что этот самый выше упомянутый старик простит меня за такие слова. - И так, как я уже увиделся с ним, мне пора домой.
Я спустился по ступеням и направился к своему ландо, услышав за своей спиной продолжение разговора, которое дало мне понять, что и эти два повелителя встретились сейчас чисто случайно.
- Поехали домой. - сказал я кучеру, и откинувшись на мягкое сидение зажмурился от падающих на лицо солнечных лучей.
- Опустить тент, Повелитель? - спросил кучер.
- Нет, не нужно. - ответил я, потому как любил солнечный свет.
Стоило мне войти в дом, как я увидел в холле Анну, она явно кого-то высматривала.
- Не меня ли ищешь? – спросил я с порога.
- Именно Вас. – ответила моя попаданка, и преодолев холл подошла ближе.
- Что-то случилось? – спросил я с некоторой тревогой в голосе, все же времена настали такие, когда не знаешь чего ожидать.
- Нет.. То есть, да. Вы пригласили ко мне портниху, придумали невесть, какую историю о моей жизни, чего-то наплели про пожар, гибель близких... - затараторила она так, что у меня поток ее слов просто слился во что-то единое и я напрочь запутался, особенно если учитывать тот факт, что суть претензии я вообще не понимал.
- Стоп, стоп, стоп, подожди, не тараторь так. – не выдержав я перебил ее.









