На нашем сайте вы можете читать онлайн «Фрейлина Её Высочества». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Фрейлина Её Высочества

Автор
Краткое содержание книги Фрейлина Её Высочества, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Фрейлина Её Высочества. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Elora Phoenix) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Самый сложный выбор в моей жизни - нищета или презрение. Кто-то из великих сказал, что нет ничего дороже чести и гордости, потому что они не покупаются. А вот я бы с ним поспорила - купить можно всё, что угодно.
Впрочем, совсем не об этом я думала, приезжая во дворец по приглашению придворного мага. Мечтала о приключениях? Получай, сполна! Магия, прекрасные принцессы и смелые рыцари - держи не хочу, хоть купайся! Вот только пока не понятно, приключения это или испытания, магия или интриги, любовь или расчет?..
Фрейлина Её Высочества читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Фрейлина Её Высочества без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сад в эту пору года уже не отличался особой красотой. Деревья ещё с неделю назад скинули последние листья, и теперь от их былой красоты остались лишь серые, покорёженные стволы. Прошедшие дожди размозжили землю под ногами, и, если бы не широкие тропинки, перемещение по саду не представлялось бы возможным. Небо было затянуто плотными серыми тучами, а ледяной ветер, дующий прямо в лицо, лишь усугублял мрачную атмосферу, царящую в саду. Неудивительно, что людей тут, за исключением прислуги, практически не было.
Я поёжилась от холода – всё же платье, которое я надела сегодня утром, не было рассчитано для подобных испытаний, а взять с собой пелерину и шляпку я не додумалась.
Её Высочество такие мелочи, как плохая погода, казалось, совсем не интересовали. Она лишь подставила лицо ветру и слегка улыбнулась, однако тут её взгляд упал на меня, и она недовольно нахмурилась:
- Вот потому фрейлины и дежурят обычно по трое. Пожалуй, мне стоило позаботиться о том, чтобы послать кого-то за твоими тёплыми вещами.
Я не нашлась, что ответить, потому молча опустила голову. Принцесса же, не дожидаясь моего ответа, двинулась дальше по тропинке, я – за ней. Однако шли мы недолго: едва мы приблизились к немолодому уже мужчине, сметающему размокшие листья с тропинки, как принцесса обратилась к нему:
- Добрый день. Вы окажете мне небывалую услугу, если разыщете какую-нибудь горничную и пошлёте её за верхней одеждой леди Бриджитхильды Эррендерс от моего имени. – Леди Изабелла лёгким кивком указала на меня.
Мужчина, бывший, вероятно, садовником, пробежался по мне быстрым взглядом, чуть задержавшись на вензеле фрейлины и, низко поклонившись принцессе, двинулся в сторону дворца.
Горничная, принёсшая мне пелерину и шляпку (вероятно, их ей выдали другие фрейлины), не заставила себя долго ждать. Я благодарно кивнула ей и аккуратно приняла у неё вещи. Первым делом надела шляпку, дабы уберечь то, что осталось от моей причёски после знакомства с местными ветрами. Затем накинула пелерину… и онемела.
- Благодарю, Ваше Величество.




