На нашем сайте вы можете читать онлайн «В плену времени 2. Тайны». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
В плену времени 2. Тайны

Краткое содержание книги В плену времени 2. Тайны, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению В плену времени 2. Тайны. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лана М) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
2 часть из 3-х
Приключения в прошлом продолжаются. Теперь Софи и ее друзья знают своего врага в лицо. А вот понять, кто твой настоящий друг, можно только перед лицом истинной угрозы.
В плену времени 2. Тайны читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу В плену времени 2. Тайны без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
-Нам нужно было достать жемчужину, никто не ожидал, что там мы встретим Софи, - начал отвечать Гермей.
-Позвольте лучше я отвечу, - начала Флина в привычной манере, перебив собеседника. Я успела забыть уже об этом ее умении везде и всегда выпячивать себя и свое мнение. Да и ее возвышенных чувствах к принцу Аринадилу тоже. - Мы искали часть портала. Видите ли, у колдуньи Агонии в планах сначал уничтожить своих врагов здесь, а потом переместиться с помощью этого портала еще куда-то, и захватить власть и там. Мы встретили Софи во дворце и поняли, что у нас с вами общие цели.
Я удивленно вскинула брови. Оказалось, что Флина в кое-то веки влезла в разговор не потому что ей очень хотелось показать себя, а для того, чтобы Гермей не сболтнул лишнего по незнанию. Я и Мика ведь все еще были под прикрытием и никто не знал, что мы прибыли из будущего и уж тем более никто не знал о том, что мы волшебники.
-И кого она считает своими врагами? - спросил принц.
-В первую очередь вашего отца, Ваше Высочество, - ответила Флина, беззастенчиво разглядывая принца, пока он смотрел вперед и не видел ее.
-Что такого мой отец ей сделал, что она взъелась?
-Точно не знаю, - пожала плечами Флина.
Я все гадала признается герцог Лонли в том, что они втроем сделали или будет молчать.
-Он убил ее сына, - все-таки произнес эти слова герцог.
-В битве? - удивился Аринадил. - Это же сколько лет прошло с тех пор?
-Не в битве, а на охоте, - покачал головой герцог.
-Он застрелил его из лука или арбалета, пока наш трехлетний сын собирал ягоды под деревом, - произнес слова Гермей, от которых у меня пошли мурашки похоже.
Это что же получается, он муж или кто-то вроде того для этой колдуньи? Мне начало казаться, что я знаю меньше всех присутствующих. Я внимательно пригляделась к лицу этого человека и только тогда до меня дошло, кто он. Я видела его лицо, казалось это было целую жизнь назад, но это был он, это был Герольд Мейсон, наш с Микой так и не появившийся связной.
-Он не специально, мы все были пьяны, - горько сказал герцог.
-Мне очень жаль, - честно сказал Аринадил. - Мой отец и по сей день, увы, устраивает охоту на пьяную голову, - принц немного задумался. - Король Дондариос упоминал, что именно Вы помогли много лет назад пленить Агонию. Это так?
-Да, я помог пленить мою жену.









