На нашем сайте вы можете читать онлайн «Два пути одного сердца». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Два пути одного сердца

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Два пути одного сердца, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Два пути одного сердца. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ива Миленич) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Купив старинный дом в провинциальном городке, принадлежавший до революции её семье, Алиса Меликова получает в довесок сомнительные бонусы: отсутствующий на кадастровом плане пустырь с крапивой и входом в Безмирье, приглашение на чай от родственницы, выходившей замуж в год коронации императора Павла I и… надоедливого Сущего, хозяйничающего в усадьбе и утверждающего, что у Алисы есть жених в зеркальном мире.
Два пути одного сердца читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Два пути одного сердца без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В горле встал ком: я не чувствовала себя вправе не то что напрямую отнекиваться при чиновнике, но и даже немножко поиздеваться над Дреем, ляпнув из мести что-нибудь лишнее.
Ладно... Зора некрасивых сцен не заслуживает, а об остальном подумаю потом.
Как он там сказал?.. Почти не знаю языка? Ну приветствия-то должна была за месяц запомнить? Я же, очевидно, во всю тут учусь, готовясь стать примерной женой...
Я перестала убивать взглядом самонадеянного лгуна и перевела его на гостя.
– Здравствуйте, очень приятно!
Но на самом деле.
– Это уже лучше, – кажется, мой специально сыгранный акцент убедил его в правдивости отговорок хозяина дома.
Под тяжелым взором – пытать только таким! – я едва заставила себя вежливо улыбнуться. И про себя признала, что даже за спину противного Валя теперь бы с удовольствием спряталась от этих свинцовых глаз.
– Я назначу день и вернусь с переводчиком, здесь его подобрать будет проще. Никто не станет и дальше ждать, пока она освоится, – процедил инспектор. – Позаботься о том, чтобы мы пообщались как положено по протоколу о новых членах Семей – наедине. И объясните госпоже Меликовой, что в земных тряпках здесь ходить категорически нельзя. Моё почтение, госпожа Зора!
Не дожидаясь никакого ответа, Антиф Левис с постным видом отвернулся и быстро зашагал по аллее к воротам. Чернильный аравис так и не шевельнулся.
– Какая новость, что вы понимаете по-английски, Андрюшенька! – съехидничала я, когда чиновник уже порядочно отошёл.
– Я с детства знал, что у меня в Англии будущая жена.
Ничего больше говорить Дрей явно не собирался, извиняться – тоже. Я в изумлении смотрела, как он почти бегом удаляется в обратную от чиновника сторону.
– Прости моего мальчика, Элис! – сжала мою руку Зора. – Ситуация некрасивая и неприятная, вот он и смутился.
– А я не смутилась?! Может ему стоило хотя бы попробовать взять себя в руки и дать внятные объяснения? Извиниться?! – вспылила я.
– Он не представляет, как тут можно объясняться. И знает, что с этим сейчас лучше справлюсь я, – вздохнула Зора. – И у Дрея сейчас срочные дела, поверь, дорогая...
– Не нужно, Зора! – сварливо перебила я. – Я уже сложила дважды два. Передайте привет Иглату, мы обязательно выпьем чаю в другой раз.
Я на деревянных ногах побрела к лабиринту, глотая и размазывая злые слёзы.









