На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сделка с особым условием». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сделка с особым условием

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Сделка с особым условием, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сделка с особым условием. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алиса Жданова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Принцесса Александрина мирно готовится к коронации, когда ее страну захватывает принц Фердинанд , претендент на престол из соседнего королевства. Чтобы упрочить свое правление, он планирует взять Александрину в жены и превратить ее в молчаливую послушную куклу. Дабы избежать такой судьбы и спасти свою страну, она сбегает и заключает сделку с альвом Иеном, который обещает помочь ей вернуть трон, но только если она не нарушит одно особое условие.
Сделка с особым условием читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сделка с особым условием без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тот подавил усмешку и внезапно сменил тему:
— Итак, дорогая племянница, как же вас зовут?
Я пожала плечами и равнодушно отозвалась:
— На ваше усмотрение.
— Тогда Вайолетт, — медленно произнес он, глядя мне в глаза. — Мисс Вайолетт…— его взгляд упал на спасенную с пола вилку, — Форксон. Позвольте представиться, мистер Иен Форксон.
Хотя Иен и вывел меня из себя, но после вкусного обеда препираться не хотелось. Поэтому его руку после окончания трапезы я приняла довольно благосклонно, и мы вышли на улицу. Прямо у входа кто-то додумался оставить роскошный открытый экипаж, заваленный кучей чемоданов и коробок, которые сторожил слуга в ливрее с гербом.
— Ваш экипаж подан, дорогая племянница, — пояснил он на мой ошарашенный взгляд, усаживаясь напротив. — Вот это, — мужчина обвел коробки, — ваш багаж, хотя я до сих пор не понимаю, зачем женщинам нужно столько барахла, а вот это, — он подал мне увесистые, новенькие книжечки в жестком переплете, — паспорта мисс Вайолетт Форксон и мистера Иена Форксона.
— Как вы успели? — восхищенно прошептала я.— Вы же все время были со мной! Ау! — щеку вдруг обожгло ударом, и я прижала к ней ладонь.
— Отмените этот дурацкий приказ, — почти простонал Иен, добела сжимая одной рукой другую, словно хотел ее оторвать.
— Как можно так обращаться с женщинами! Сударь, остановите экипаж, я вас проучу!
Кучер подхлестнул лошадей, и карета, прибавив ходу, быстро оставила негодующих прохожих позади.
— Пожалуй, это была не самая хорошая идея, — признала я, виновато оглядываясь. — Хорошо, тогда останавливайте меня как-нибудь по-другому. Но вы не должны позволять мне улыбаться, это приказ, — жестко добавила я.
— Как прикажете вас останавливать? — иронично отозвался уже успокоившийся Иен. — Оторвать голову?
— Вы должны меня защищать, так что голову оторвать не сможете при всем желании, — любезно напомнила я. — Придумайте что-нибудь безопасное. Можете зажать мне рот рукой, или издать резкий звук, или отвлечь как-то еще... На ваше усмотрение.
Иен только молча кивнул. Меж тем мы прибыли на пристань.











