На нашем сайте вы можете читать онлайн «Карт бланш во второй жизни». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Карт бланш во второй жизни

Автор
Краткое содержание книги Карт бланш во второй жизни, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Карт бланш во второй жизни. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ника Мор) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сложно жить! А еще сложнее жить даме предпенсионного возраста в теле ребенка. Но, как говорил кто-то из умных, возраст это недостаток, который очень быстро проходит. Будем привыкать и расти!
Только как найти любимого, выйдя из нежного возраста, если ты кадровик в энном поколении и каждое свидание похоже на собеседование?
Карт бланш во второй жизни читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Карт бланш во второй жизни без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
-Что с кем? – переспросил дядя
-С кем играешь? – вот, ситуация становится патовой.
-С Филей. - ответил куратор.
-Где она?
-На двери. Почему, кстати?
Морис смотрит на дверь. Меня на двери нет. Глупыш! Я же, с другой стороны, вокруг ручки всеми отростками цепляюсь! Не двигаюсь, замерла, только скалюсь, как полоумная!
В какой-то момент ректору надоел этот театр абсурда, и он пошел меня отдирать. Поняв идиотизм ситуации – читай месторасположение меня относительно двери, Морис слегка развернул дверь и зло на меня посмотрел.
Попыталась обаятельно улыбнуться. Страшно мне. Нам все же вместе жить. Не дай бог решит реванш получить.
Мужчина, увидев мое дружелюбие, вздрогнул и сделал шаг назад, отпустив дверь. Под силой тяжести, где центром похоже был мой зад, она упала, ровнехонько сверху меня. Решила, вот она, смертушка моя пришла…
-Ты зачем это сделал? – спросил куратор. Ну не гад ли? Мне зачем эти подробности сейчас? Может меня спасать начать?
-Я от неожиданности.
Надо же, нежный какой. «Жить захочешь и не так раскорячишься.» (2)
Куратор повздыхал. Поднял дверь и меня. Поставил в один угол. Мориса отконвоировал в другой. Фактически дал команду – брейк. Мы стояли по углам комнаты-ринга, в центре валялась вырванная дверь с косяками и, в качестве апофеоза, куратор на руинах двери.
-Предлагаю объявить ничью. – сказал куратор.
Я посмотрела на Мориса. Ну, фактически, куратор прав.
Куратор сначала закрыл глаза рукой, потом прочистил горло, пытаясь привлечь внимание к себе, потом окликнул нас. Реакции ноль. Мы все больше и больше погружались в мир сурдоперевода.
Устав он запустил два огненных шарика которые щелкнули нас обоих по лбу. Надо отдать должное – мы переключились на куратора.
-После увиденного, хочу сообщить следующее. Морис, ты становишься единственным помощником Фили. От ее успеваемости полностью зависят твои оценки. Теперь ты должен думать не только о себе. – куратор остановился, видимо дух переводит.
Я мстительно посмотрела на Мориси и попыталась беззвучно изобразить зловещий смех.











