На нашем сайте вы можете читать онлайн «Антония де Вельвиче. Читающая души». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Стимпанк. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Антония де Вельвиче. Читающая души
Краткое содержание книги Антония де Вельвиче. Читающая души, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Антония де Вельвиче. Читающая души. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кира Бег) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Антония может видеть души людей. Она окончила Институт магических следователей по специальности "Читающая" и переехала в новый город, подальше от столичной суеты, которая в прямом смысле слова может свести с ума.
Вот только желанной тишины переезд не принёс - попытка ограбления среди бела дня, конфликт с коллегами, ещё и маньяк объявился! Что он вообще потерял в этом тихом провинциальном городке? Антония обязательно разберётся!
Антония де Вельвиче. Читающая души читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Антония де Вельвиче. Читающая души без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Антония де Вельвиче. Читающая души
Кира Бег
ГЛАВА 1. Переезд
За окном всё реже мелькали деревья, поля с роботами-сборщиками остались далеко позади, уступив место энергетическим вышкам. Шумный грохот колёс поезда отсчитывал минуты до новой жизни.
Антония проверила, что ничего не оставила в купе, и захлопнула чемодан. Невидимками она закрепила на коротких светлых волосах шляпку-цилиндр с изящной вуалеткой, поправила ленту шляпы, которую украшала россыпь шестерёнок-амулетов. Мало ли что может поджидать девушку в незнакомом городе?
На душе было тревожно, но в то же время здоровое любопытство добавляло энтузиазма. Новый город и новая жизнь манили и пугали одновременно. Как её встретят коллеги? А домочадцы? Нужно будет найти хорошую таверну и салон красоты или бани. И вообще, её ждёт целый дом и для неё одной! Если бы не обстоятельства, это могло бы быть интересно и здорово.
Антония тряхнула головой, выгоняя плохие мысли, смахнула невидимые пылинки с коротких пышных белых рукавов и корсета, одёрнула пышную юбку, спадающую сзади до середины икры, а спереди не прикрывающую и колени, затянутые в брючки из кожи тонкой выделки.
Она надела короткие перчатки без пальцев и решительно подхватила чемоданы. Привычка к самостоятельности настолько въелась в кожу, что мысли нанять носильщика или вызвать слугу даже не возникло.
Гул паровоза оглушал, а валивший от него дым укутывал вокзал, покрывая всё вокруг сажей. Всё же жаль, что поезда так и не перешли целиком на питание от кристаллов.
Антония по короткой лесенке спустилась на платформу. Мимо, жужжа и позвякивая, пролетел механический почтовый голубь, и Антония ловко увернулась от него — посыльный едва не врезался в её шляпу!
И тут же на Антонию налетел мужчина в чёрном пальто. Он задержался всего на миг, склонил голову и прикоснулся рукой в тёмной перчатке к полям шляпы, извиняясь таким жестом, и скрылся в толпе.
А Антонию словно ледяной водой окатило – она совсем, совершенно не видела ауры этого человека, не чувствовала его поверхностных мыслей. И он словно нарочно наклонил голову так, что за шляпой не было видно лица… Да нет, быть такого не может! Дар Читающей души никогда не даёт сбоев. Просто кругом слишком много людей, и всё случилось очень быстро, заняло всего несколько секунд, вот дар и не успел настроиться на конкретного человека.
Это всё переезд, немудрено растеряться.
Фыркнув, Антония огляделась и направилась к кэбам.