На нашем сайте вы можете читать онлайн «Наследница долины орлов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Наследница долины орлов

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Наследница долины орлов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Наследница долины орлов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирина Скрипка) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Жизнь - не рай, если тебя по воле опекуна, на долгие шесть лет отправляют в далекий монастырь, а потом, в день твоего совершеннолетия, пытаются насильно выдать замуж. Но Нель ди Веррей делает в своей жизни крутой вираж. Как учили ее монахини: дают - бери, бьют - беги. А случайная встреча с маркизом ди Гилем рождает в ее душе неизвестные до того чувства - любовь и привязанность...
Богатство, положение в обществе, драгоценности и роскошные платья - все потеряно по воле махинатора-опекуна. Сумеет ли девушка вернуть свое родовое имя и право на счастье?
Наследница долины орлов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Наследница долины орлов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он уверенно свернул на тропу и направился к зданию почтовой службы, где обычно делали остановку дилижансы, курсирующие между городами.
*
- В саду трепещут бабочки под трели соловья, - маркиз ди Гиль старательно начищал шпагу и бурчал под нос слова фривольной песенки. Маэстро фехтования Отти только что откланялся, и Эрлай, после трехчасовой тренировки, был намерен принять ванну. После чего собирался встретиться с ди Виршем и вместе с ним отправиться в особняк барона Карти, обещавшего этой ночью самый блистательный бал-маскарад года.
За спиной раздались шаги. Эрлай обернулся и увидел отца, стоявшего в дверях тренировочного зала. Маркиз хмыкнул и продолжил натирать клинок.
Герцог ди Гиль был не молод, но и назвать его старым ни у кого не повернулся бы язык. Его прямая осанка подчеркивала собственную важность. Глядя на него, ощущалась сила и напор, а тяжелый взгляд принуждал к подчинению.
- Эрлай, - холодно окликнул отец сына. Брови маркиза вскинулись вверх.
- Отец, ты промолвил слово! Браво. Скажи что-нибудь еще, я так соскучился по твоим окрикам.
Герцог усмехнулся.
- Не усугубляй ситуацию. Твое непочтение, однажды, обернется для тебя неприятной стороной, - отец Эрлая пригладил седые волосы, уложенные с тщательностью и мастерством.
Маркиз поморщился.
- Ничего я не усугубляю. Это ты выставил мне условия, а не я – тебе. И это ты не разговариваешь со мной уже две недели.
- Ты знаешь причины.
- И я озвучил тебе свое мнение.
- Мне надоели эти перепалки.
- Тогда почему ты со мной заговорил?
Герцог ди Гиль подошел и протянул сыну лист бумаги, который держал за спиной.
- Кто она?
Увидев, что это за листок, Эрлай вдруг почувствовал, будто его ударили по лицу.
- Кто тебе разрешил брать его?! – Невежливо, почти грубо бросил он отцу. Тот удивленно посмотрел.
- По-твоему, я не могу взять в руки листок, который лежит на столике гостиной моего дома? Эрлай, ты здоров?
Эрлай мысленно чертыхнулся. Он действительно оставил портрет неизвестной ему Нель ди Веррей на столике в гостиной.
Что-то привлекло его в образе незнакомки. Хотелось вновь и вновь смотреть в ее глаза, улыбаться в ответ на ее улыбку, застывшую на бумаге, вглядываться в тонкие черты.
- Извини, - произнес он, поняв свою ошибку.
- Так, кто она?
Маркиз помялся, но все же ответил.
- Эту девушку зовут Нель ди Веррей. Она пропала, и Кевин сейчас занимается ее поисками.
- Ди Веррей, - нахмурился герцог. – Граф Арон ди Веррей.











